“Over two centuries ago Johann Wolfgang von Goethe was impressed by Hafez’ poems, as he developed a spiritual bond with him,” Klor-Berchtold said on Thursday, addressing a ceremony on the occasion of German Cultural Week in Shiraz.
The German ambassador said that there is spiritual kinship between Hafez and Goethe, adding that over 200 years ago, Goethe launched a new discourse with his newly-found twin and the same literary experience has brought us Iranians and Germans together today.
German Cultural Week is held to mark lapse of two centuries since Goethe's West-Östlicher Divan was written, but the event goes beyond that, as the divan symbolizes coming closer to each other and mutual understanding.
West–östlicher Divan (West–Eastern Diwan) is a collection of lyrical poems, by the German poet Johann Wolfgang von Goethe. It was inspired by Goethe's correspondence with Marianne von Willemer and the translation of Hafez' poems by the orientalist Joseph von Hammer.