تاریخ انتشار : ۰۲ تير ۱۳۹۰ - ۱۱:۲۴  ، 
شناسه خبر : ۲۲۰۹۱۷

بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم
اللهم‌ عجل‌ لولیک‌ الفرج‌ والعافیة والنصر واجعلنا من‌ خیر اعوانه‌ و انصاره‌ والمستشهدین‌ بین‌ یدیه‌
خیلی خوش آمدید. از ملاقات با همة شما بسیار خوشحالم. روز افریقا را که روز پایداری و مقاومت ستودنی ملت‌ها و رهبران بزرگ است، به همة شما، دولت‌ها وملت‌های افریقایی صمیمانه تبریک عرض ‌می‌کنم. امیدوارم همگرایی افریقایی با سرعت و عمق بیشتر هرچه زودتر به نتایج دلخواه برسد و آرزوهای تاریخی مردم افریقا را جامة عمل بپوشاند.
خدا را شکر می‌کنم که امروز همکاری‌های بین جمهوری اسلامی ایران و ملت‌ها و دولت‌های افریقایی در حال گسترش است.
دوستان من! در واقع در جبهه‌بندی‌های جهانی، همة ما در یک جبهه قرار داریم. ملت‌های ما سال‌های طولانی تحت فشار و ظلم قدرت‌های مسلط جهانی قرار داشته‌اند. بخش وسیعی از منابع، ثروت‌ها و فرهنگ هر یک از ما به نوعی مورد غارت و دستبرد استعمارگران قرار گرفت. امروز هم به شکل دیگری اوضاع گذشته ادامه دارد. همان برده‌داران و استعمارگرانی که صدها سال برای ملت‌های ما ارزشی قائل نبودند و فقط به دنبال منابع، معادن و مخازن ملت‌های ما بودند، امروز هم هستند، اما با سازماندهی، چهره و شعارهای جدید، ولی اهداف همان اهداف گذشته است.
شما بهتر از من می‌دانید، فاصلة عظیمی که امروز بین چند دولت برخوردار با اکثر ملت‌های محروم وجود دارد، حاصل یک دورة طولانی استعمار و غارتگری است. این گونه نیست که مردم آنها دارای هوش و ذکاوت بالاتری باشند یا توانمندی‌های بیشتری داشته باشند. البته یک ویژگی آنها یعنی فریبکاری و شیطنت آنها بیشتر از ملت‌های ماست. ملت‌های ما به خاطر فرهنگ‌های کهن و تمدن‌های تاریخی، ملت‌هایی صادق، صمیمی، پاک و دلسوزند. آنها از همین ویژگی‌ها سوء استفاده کرده‌اند. با فریبکاری در یک دورة طولانی آمدند و مسلط شدند و غارت کردند. بالاخره نهضت‌ها و حرکت‌های استقلالی شکل گرفت و اکثر کشورها به استقلال رسیدند، اما مستعمران و استعمارگران روش کار و شعارها را تغییر دادند.
امروز ساز و کارهای سیاسی حاکم بر جهان همان ساز و کار یک‌جانبه و تضمین کنندة منافع قدرت‌های بزرگ است.
شما ببینید با اینکه دولت‌های ما اکثریت اعضای سازمان ملل را تشکیل می‌دهند، اما تصمیمات اصلی سازمان ملل همواره در جهت مخالف منافع ملت‌های ما حرکت می‌کند و سازمان ملل نتوانسته است از امنیت و استقلال ملت‌های ما دفاع کند. جنگ را تحمیل می‌کنند. در افریقا دائماً جنگ است. هنوز در یک کشور جنگ تمام نشده، کشور دیگری درگیر می‌شود.
وقتی کالبد شکافی می‌کنیم، ردپای همان استعمارگران سابق را در ایجاد این جنگ‌ها و درگیری‌ها می‌بینیم. در خاورمیانه پی در پی جنگ می‌شود. وقتی کالبد شکافی می‌کنیم و حتی کالبد شکافی نمی‌کنیم، به طور علنی دست سلطه‌گران و استعمارگران را در این جنگ‌ها می‌بینیم و متأسفانه، ساز و کارهای سیاسی حاکم بر مجامع جهانی یا مقهورند یا هماهنگ با استعمارگران قدیم و سلطه‌گران امروز عمل می‌کنند. نظام اقتصادی حاکم بر جهان را ببینید. یک زمانی لشکرکشی می‌کردند و کشورهای ما را تصرف و منابع ما را چپاول می‌کردند. امروز راحت‌تر و از طریق ساز و کارهای اقتصادی حاکم بر جهان همین کار را انجام می‌دهند. نمی‌خواهم اسم ببرم. شما می‌شناسید. ریسک کشورهایی مثل ما را بسیار بالا اعلام می‌کنند تا سرمایه‌گذاران فرار کنند، اما ریسک کشورهای حوزة سرمایه‌داری و نظام سلطه را پایین‌ترین ریسک اعلام می‌کنند. در حالی که در بحران اخیر اقتصادی دیدیم که اقتصاد دنیای سرمایه‌داری که همان استعمارگران قبلی هستند، یک اقتصاد حبابی، تبلیغاتی، پوشالی و سرشار از فریب و با ضریب ریسک بسیار بالاست.
در بحران اقتصادی اخیر غرب فقط در منطقة ما بیش از 700 میلیارد دلار از ثروت کشورهای حاشیة خلیج فارس از بین رفت. ساز وکارها را به گونه‌ای طراحی کرده‌اند که حاصل ثروت همة ملت‌ها در اختیار آنهاست. وقتی ما و شما می‌خواهیم از وام بانک جهانی استفاده کنیم، برای پنج یا ده میلیون دلار صد میلیون دلار سال‌ها باید رفت و آمد کنیم، تعهدات سیاسی بسپریم، تمام ساختارهای اقتصادی‌مان را با دستورهای آنها تغییر بدهیم تا ده میلیون دلار به ما وام بدهند، اما در سال‌های اخیر دیدید، بدون طی آن تشریفات طولانی چند ماهه و چند ساله وام‌های 50 میلیارد دلاری به بعضی کشورهای اروپایی داده شد.
امروزه در بسیاری از کشورهای دنیا ذخایر معدنی در دست شرکت‌های اروپایی و امریکایی است. حتی درصد کمی از منافع آن معادن را هم به دولت‌ها و ملت‌ها نمی‌دهند. در یکی از کشورهای افریقایی رئیس جمهور آن کشور به من گفت که ما اجازه داریم سالانه بیش از 200 هزار تن از اقیانوس اطلس ماهی بگیریم. یک کشور اروپایی آمده است، این مجوز را یک جا با هفت و نیم میلیون دلار از ما دریافت کرده است. در حالی که 200 هزار تن ماهی حداقل 600 میلیون دلار قیمت دارد و پولی که پرداخته‌اند، چیزی حدود یک درصد است. غنی‌ترین معادن فلزات گرانبها در افریقاست، اما سود آن در جیب شرکت‌های اروپایی و امریکایی است و همان‌ها بانی جنگ‌ها، اختلافات و درگیری‌ها در کشورهای افریقایی هستند.
در منطقة ما نیز همین‌طور است. نفت ذخیرة فریبنده‌ای است که از بیش از صد سال قبل چشم و دل استعمارگران را خیره کرده است. آنها برای تسلط بر این نفت بارها و بارها جنگ‌های خانمان سوز را بر ملت‌های ما تحمیل کرده‌اند. حتی رژیم صهیونیستی را تحمیل کردند تا مخازن اصلی نفت تحت سلطة آنها باشد.
بگذارید یکی دو مثال دیگر برایتان بزنم. شما معاهدة برتون وودز را می‌دانید. بعد از جنگ جهانی دوم قرار شد که دلار به ارز جهانی تبدیل بشود. در آن معاهده دولت امریکا تعهد داد معادل دلاری که منتشر می‌کند، طلا ذخیره کند. در سال‌های 1971 و 1972 دولت امریکا به طور یک‌جانبه با توجیهات فریبنده این ضابطه را ملغی کرد و از آن به بعد، سیل خلق دارایی‌های کاغذی و توزیع دلارهایی که به ازای آن طلا ذخیره نشده بود، در دنیا آغاز شد؛ یعنی یک برگه کاغذ با پنج سنت چاپ می‌شود و در دنیا معادل صد دلار مبادله می‌شود. بیش از 32 هزار میلیارد دلار دارایی کاغذی در دنیا منتشر کردند. معنایش این است که از جیب ملت‌ها برداشتند و به جای آن کاغذ تحویل دادند و ساز و کارهای اقتصاد بین‌الملل هم سکوت کرد. نه تنها سکوت کرد، که این غارت تاریخی را تشویق و حمایت کرد. امروز ساز و کارهای اقتصادی دنیا در واقع مسئول انتقال مشکلات اقتصادی آنها به ما و انتقال ثروت ما به جیب آنها هستند.
به همین دلیل است که فاصله‌ها هر روز و هر روز بیشتر و بیشتر می‌شود. ملت‌های ما ملت‌های ضعیف تنبلی نیستند، اهل کار و تلاش‌اند و اگر ملتی هم این ساز و کارها را بشکند و در علم، فناوری، صنعت و اقتصاد حرکت کند و بخواهد جلو برود، به بهانه‌های گوناگون، شورای امنیت وارد می‌شود، قطعنامه صادر می‌کند، تحریم می‌کنند، پول‌ها را بلوکه می‌کنند، طراحی توطئه می‌کنند. امروز ما می‌بینیم مستقیماً به دولت‌های افریقایی و آسیایی فشار می‌آورند.
عزیزان من! ما باید همکاری‌هایمان را گسترش بدهیم. یک بخش همین کارها در حد توان‌مان است. بالاخره، همة ما تحت فشاریم. باید پروژه‌هایی را اجرا کنیم، به هم کمک کنیم، مبادلة اطلاعات علمی، فناوری، فرهنگی و همکاری‌های اقتصادی داشته باشیم.
اما به نظرم اگر بخواهیم به آرزوهای تاریخی خودمان برسیم، باید کار بزرگ‌تری انجام بدهیم. تا زمانی که این نظم یک سویه و ظالمانه علیه ملت‌های ما بردنیا حاکم است، ما هیچ گاه به آرزوهای تاریخی خودمان که آزادی، استقلال، رفاه و پیشرفت است، نخواهیم رسید، برای اینکه اسیر چنبرة نظامات استعماری هستیم. تابلو استعمار رفت، اما ساز وکار استعمار قوی‌تر و گسترده‌تر باقی ماند و تا زمانی که این باقی بماند، تلاش‌های ما به نتیجة نهایی نخواهد رسید. امروز تلاش برای تغییر این نظم ظالمانه و برپایی یک نظم عادلانه تنها راه نجات است والا همه را در مسائل درونی، ملی و منطقه‌ای و مرزی درگیر خواهند کرد.
خوشبختانه، به لحاظ تاریخی دورة استعمارگران رو به پایان است. انرژی تاریخی آنها در حال تمام شدن است و از درون در حال اضمحلال‌اند.
یک فرصت تاریخی برای دولت‌ها و ملت‌های ما پیدا شده است که برای تغییر این نظام دست به دست هم بدهیم تا ثروت و منابع هر ملت در اختیار همان ملت قرار بگیرد تا روابط اقتصادی دنیا روابطی عادلانه بشود و هر کس حاصل دسترنج خودش را ببرد نه حاصل فریبکاری و تسلط بر مراکز قدرت جهانی را و این شدنی است.
جهان امروز نیازمند تحول و در آستانة تحول است. جهان امروز نیازمند روح، حرکت و انگیزه‌ای جدید است و تحقق این هدف درگرو همدلی، همفکری و مشارکت ماست. برای ساختن آینده باید با هم کار کنیم. البته دشمن قوی و فریبکار است و حتی نمی‌خواهد دو تا از ما با هم صمیمی و یک دل باشیم و می‌خواهد همه را از هم جدا کند و به جان هم بیندازد.
در نقطة مقابل، ما باید بر وحدت و همکاری به خصوص برای تغییر نظم ظالمانة حاکم بر جهان تأکید کنیم. اگر این انجام شد، بقیة مشکلات به سرعت برطرف خواهد شد.
ما از شکل گرفتن اتحادیة افریقا بسیار خوشحالیم. افریقا بیش از 900 میلیون نفر جمعیت دارد. بخش اصلی ثروت‌های جهان در افریقاست. بخش مهمی از تمدن و فرهنگ بشری در افریقاست، اما فاصلة بین اتحادیة افریقا و اتحادیة اروپا از زمین تا آسمان است.
استعمارگران برای اینکه ذهن‌ها را منحرف کنند، دولت‌ها و ملت‌های افریقایی را مقصر جلوه می‌دهند و متهم می‌کنند و علت این فاصلة عمیق را به ملت‌ها و دولت‌های افریقایی بر می‌گردانند. این برای آن است که رد استعمار و چپاول و دزدی‌های بزرگ را گم کنند.
ما خوشحالیم که اتحادیة افریقا تشکیل شده است و امیدواریم دولت‌ها و ملت‌های افریقایی همدل و متحد با حداکثر سرعت برای رسیدن به نقطة وحدت کامل حرکت کنند.
من یقین دارم اگر دولت‌های افریقایی همه با هم هماهنگ عمل کنند، اولاً دست چپاول‌گران به سرعت از مخازن و معادن افریقا قطع خواهد شد، ثانیاً قدرت سیاسی بزرگی به نفع عدالت، برادری و صلح در عالم ظهور خواهد کرد و ثالثاً همة فرصت‌های اقتصادی و فرهنگی ملت‌های مظلوم افریقا به سرعت شکوفا خواهد شد.
اگر اتحادیه اروپا امروز احساس قدرت اقتصادی می‌کند، نه از ناحیة تلاش و کوشش و ابتکار علمی و فنی، که حاصل ثروت‌های ملت‌های افریقا و آسیا و امریکای جنوبی است که طی چند صد سال غارت شد.
خوشبختانه امروز در افریقا رهبران هوشمند و دلسوزی حضور دارند. من با افتخار اعلام می‌کنم که ملت و دولت ایران در حد توان خود در شرایطی که قرار دارد، در کنار دولت‌ها و ملت‌های افریقایی خواهد ایستاد.
امروز دندان‌هایشان را تیز کرده‌اند که یک بار دیگر به طور کامل بر شمال افریقا مسلط بشوند و این را اعلام کرده‌اند. خنثی کردن طراحی‌های پیچیدة استعماری نیازمند هوشمندی و همدلی است. ما همیشه در کنار شما خواهیم بود و در حد مقدورات خودمان یاری خواهیم کرد.
امیدوارم با تلاش‌های شما، سفرا و نمایندگی‌های عزیز و تلاش‌های همکارانم در وزارت خارجه و سایر دستگاه‌ها شاهد گسترش روزافزون همکاری‌ها بین جمهوری اسلامی ایران و افریقا باشیم. نگاه من به آینده نگاهی روشن، امیدبخش و کاملاً مثبت است.
من باور دارم که آیندة نزدیک متعلق به همة ماست و به لطف خدا در آینده‌ای که در پیش است، اثری از استعمارگران و چپاول‌گران و ظلم و چپاول‌گری باقی نخواهد ماند.
به امید آن روز همه با هم به پیش. سلام برافریقا، سلام بر ملت‌های بافرهنگ افریقا، سلام بر رهبران هوشمند افریقا و سلام بر عدالت و عشق و آزادی.
ان‌شاءالله همه‌تان موفق باشید.
والسلام علیکم و رحمة‌الله و برکاته