تاریخ انتشار : ۱۳ خرداد ۱۳۸۸ - ۱۲:۱۶  ، 
شناسه خبر : ۹۶۰۳۱
مترجم:مرضیه خادم ‌شریف مقدمه: CNBC - جورج بوش، رییس‌جمهور آمریکا، دربارهء وضعیت اقتصادی مردم آمریکا، قیمت نفت، برنامهء هسته‌ای کرهء شمالی و خروج سربازان‌آمریکایی از عراق با تلویزیون CNBC به گفت‌وگو پرداخته است.

*آقای رییس‌جمهور، آیا فکر می‌کنید که اکنون اکثر آمریکایی‌ها نسبت به دورهء‌اول ریاست جمهوری شما احساس بهتری دارند؟
**سوال جالبی است، در دور اول ریاست جمهوری من، هیچ کس فکر نمی‌کرد که به این شدت تحت حملهء دشمن قرار گیریم. اکنون بیش‌تر آمریکایی‌ها احساس می‌کنند که وضعیت اقتصادی بهتر شد و پس از گذشت 12 ماه از افزایش درآمد مالیاتی اکنون مردم این مساله را احساس می‌کنند. در حال حاضر مردم پول خود را پس‌انداز می‌کنند. ما دوران سختی را پشت سرگذاشته‌ایم، طی پنج سال گذشته ما رکود سخت و اتهامات مالی سخت را تحمل کردیم که بر دیدگاه اقتصادی مردم بسیار تاثیر گذاشت هر چند که قیمت بالای نفت، توفان‌های بزرگ و جنگ نیز باید به آن افزوده شود.
با وجود این هنوز اقتصاد آمریکا قوی است چرا که روح تجارت هنوز بر این کشور حاکم است و مردم به کار و فعالیت مشغول هستند. من از روند پیشرفت اقتصادی خشنود و راضی هستم ولی هنوز هم می‌توان در این زمینه کار کرد.
*اگر از اقتصاددان وال استریت یا کاخ سفید دربارهء اقتصاد آمریکا بپرسید، می‌گوید شرایط خوب است ولی من به عنوان یک فرد از طبقهء متوسط آمریکا فشار اقتصادی زیادی را در زندگی روزمرهء خود احساس می‌کنم.
**بله، من این امر را درک می‌کنم مخصوصاً سال گذشته که فشارها بسیار زیاد بود. هر چند که حقوق‌ها افزایش یافته ولی هنوز هم هزینه‌های درمانی و زندگی بالاست. البته قیمت گازوییل پایین است و با توجه به کاهش مالیاتی آمریکایی‌ها طبقهء متوسط پول بیش‌تری در اختیار دارند.
*چرا فکر می‌کنید قیمت نفت از نزدیک 80 دلار به 60 دلار کاهش یافته است؟
**من امیدوار هستم که بازار تنظیم شود. قیمت نفت واکنشی به عرضه و تقاضاست. ما از قیمت پایین نفت استقبال می‌کنیم ولی در تلاش هستیم تا با صرف هزینه،وابستگی آمریکا را به نفت کاهش دهیم. من فکر می‌کنم یکی از چالش‌های واقعی اقتصاد ما و طبیعت رقابتی اقتصاد آمریکا در دنیای جهانی حصول اطمینان از این امر است که ما منابع انرژی جایگزینی داریم که می‌تواند به نفع محیط زیست ما باشد.
*آیا شما نگران اوپک هستید؟ سعودی‌ها می‌گویند که تولید خود را کاهش می‌دهند، سازمان اوپک خواهان آن است که تولید خود را کم‌تر کند تا بار دیگر شاهد افزایش قیمت نفت باشد.
**دشوار است که بگوییم این امر فقط حدس و گمان است. من فکر می‌کنم که اشتباه نکرده‌ام. برخی از وزرای اوپک دربارهء کاهش تولید خود صحبت می‌کنند. من امیدوار هستم که کشورهای سازمان اوپک درک کنند که بهای بالای نفت به اقتصاد لطمه خواهد زد و اگر آن‌ها اقتصاد را از بین ببرند به معنای آن است که خریدها کاهش خواهد یافت.
*بگذارید به برنامه‌های هسته‌ای کرهء شمالی اشاره کنیم،چرا دولت شما بدون دادن هیچ امتیازی مستقیماً وارد گفت وگو با کرهء شمالی نمی‌شود؟
**نکتهء مهم این است که تلاش کنیم برای دستیابی به اهداف خود یک استراتژی داشته باشیم.تصور مذاکرات دوجانبه در سال 1994 از بین رفت.اکنون فکر می‌کنم که تلاش‌ها در زمینهء گفت وگو موثر خواهد بود. کرهء شمالی به خوبی از موضع دولت آمریکا آگاه است. بهتر است که رهبران کرهء شمالی منافع مردم این کشور را در نظر بگیرند.
*اولویت‌های شما در دو سال باقی‌مانده از ریاست جمهوری‌تان چیست؟
**من می‌خواهم که آمریکا رقابتی‌ترین کشور در دنیا باشد و بهترین راه برای دستیابی به چنین هدفی تمرکز بیش‌تر بر مهندسی و علم است. من به تلاش خود برای دستیابی شکل‌های انرژی جایگزین برای بهبود اقتصادی کشور ادامه خواهم داد. من بسیار نگران وابستگی نفتی آمریکا و آیندهء امنیت ملی کشور هستم. من برای دستیابی به این اهداف تمام تلاش خود را به کار خواهم بست.
*یکی از مقامات عالیرتبهء سابق در دولت شما پیش‌بینی کرده که آمریکا طی شش ماه آینده نیروهای نظامی خود را از عراق خارج می‌کند، نظر شما چیست؟

**خب، چه بگویم.
*آیا این امر امکان‌پذیر است؟
**من نمی‌دانم چه کسی این حرف را زده است. زیرا اگر ما پناهگاهی امن برای تروریست‌هایی که به ما حمله کردند، فراهم کنیم، آن‌ها این امکان را پیدا خواهند کرد تا سلاح‌های خود را توسعه دهند و به ما در آینده لطمه وارد کنند. از سوی دیگر، تروریست‌ها یعنی گروه القاعده و وابستگانش اهدافی در عراق دارند.