* آقاى اسفندیار، درمورد رساله دکتراى خود که تحت عنوان «گفت وگوى اسلام و مسیحیت درعصر قاجار» نوشته شده، بفرمایید آیا به صورت کتاب هم منتشر خواهد شد؟
** طبیعتاً این رساله به صورت کتاب منتشر خواهدشد. من به خاطر این که یکى از علایقم بررسى عرفان و تصوف درعصر صفویه و قاجاریه است، طبعاً این رساله مى تواند مکمل دیگر تحقیقاتى که دراین زمینه دارم، باشد.
* فعالیت قلمى شما درحال حاضر درچه حوزه هایى است؟
** کارهایى که در زمان حاضر در دست اقدام دارم معطوف به نوشتن مقالاتى براى دانشنامه جهان اسلام مى شود، مقاله اى هم به سفارش دایرة المعارف بزرگ اسلامى دارم به نام «تصوف و جنبش هاى سیاسى» که در دست نگارش است. مقاله اى باعنوان «جهان مادى و مغاک کیهانى» اثر لئوشایا را ترجمه کردم که درکتاب «جام نو و مى کهن» چاپ شده است. «جام نو و مى کهن» مجموعه مقالاتى است از اصحاب حکمت خالده که همان سنت گرایان باشند. علاوه بر اینها تصحیح آثار منثور مظفرعلى شاه کرمانى را دردست دارم که این شخص یکى از عرفاى اوایل قاجاریه است. چاپ مجددى هم از کتاب نصاب مولوى خواهم داشت. این کتاب گزیده اى است از مثنوى مولانا که بخشى از آن به انجام رسیده است.
* کتاب هایى مثل «انسان کامل» و «فانوس هدایت» را براى چه گروههایى تلخیص و بازنویسى کرده اید؟
** کتاب هاى انسان کامل و فانوس هدایت هردو براى قشر جوان بازنویسى شده است، به منظور آشنایى آنها با میراث ارزشمند عرفان اسلامى ایران. اهمیت این آثار هم دراین است که این دو کتاب جزو آثار فارسى بسیار لطیفى اند که به لحاظ زبان کهن و نثر خاص از دسترس نسل جوان دورمانده بودند. چون متعلق به قرن هشتم هجرى اند. من با تلخیص و بازنویسى این آثار سعى داشتم نسل جوان را با این آثار آشنا کنم.
* درمورد ویژگى کتاب «انسان کامل» مى توانید بیشتر توضیح بدهید؟ براى آن دسته از مخاطبانى که احتمالاً این اثر را نمى شناسند؟
** «انسان کامل» که نام کتاب بازنویسى شده «الانسان الکامل» اثر عزیز الدین نسفى از عرفاى قرن هشتم هجرى است، بحث در باب انسان کامل از دید عارفان است.