تاریخ انتشار : ۱۳ آبان ۱۳۸۹ - ۰۸:۲۷  ، 
کد خبر : ۱۸۰۹۹۵

راهبرد امنیت ملی آمریکا (بخش هشتم و پایانی)

اشاره: رئیس‌جمهور آمریکا در راهبرد جدید امنیت ملی این کشور که به تازگی منتشر شده، ادعاهای غرب درباره برنامه هسته‌ای ایران را بار دیگر تکرار کرده و سعی دارد تا با مطرح کردن تهدیدهایی علیه ایران، از تهران اخاذی کند به گزارش فارس، "باراک اوباما " رئیس‌جمهور آمریکا در گزارش جامع راهبرد جدید امنیت ملی واشنگتن که به تازگی منتشر کرد، در دو بخش جداگانه به طور صریح به رویکرد آمریکا در قبال ایران پرداخت و بار دیگر ادعاهای پیشین غرب درباره موضوع هسته‌ای ایران را مطرح کرد. خبرگزاری فارس بنا به اهمیت این گزارش اقدام به ترجمه متن کامل آن کرده است که بخش هشتم و پایانی آن به شرح زیر خدمت خوانندگان محترم ارائه می‌شود.

- آمریکای شمالی:
مشارکت راهبردی و رابطه منحصر به فردی که ما با کانادا و مکزیک داریم برای امنیت ملی آمریکا حیاتی هستند و تاثیر مستقیمی بر امنیت میهن ما دارد. با میلیاردها دلار داد و ستد تجاری، زیرساخت‌های حساس مشترک و میلیون‌ها از شهروندانی که به دو سوی مرزهای مشترک ما و این کشورها در رفت و آمد هستند، هیچ کشوری به اندازه این دو کشور بطور مستقیم با زندگی روزمره ما در ارتباط نیستند. ما باید در نحوه تفکر خود درباره مرزهای مشترک کشور با دیگر کشورها تغییر ایجاد کنیم تا روند قانونی و مشروع ورود اتباع و کالاهای خارجی را به کشور را تامین و تسریع بخشیده و در عین حال از تهدیدات فراملی که جامعه آزاد ما را تهدید می کنند، ممانعت به عمل آوریم.
کانادا یکی از نزدیک‌ترین شرکای تجاری ما و یکی از همپیمانان نزدیک امنیتی ما و همچنین در زمره مهمترین شریک ما در تلاش‌ها و اقدامات منطقه‌ای و جهانی است. شکوفایی دوجانبه ما ارتباط دوجانبه و نزدیکی به هم از جمله از طریق روابط تجاری ما با مکزیک از طریق پیمان "نفتا " NAFTA دارد. همکاری امنیت ما با کانادا شامل پیمان دفاعی آمریکای شمالی و همکاری‌های برون مرزی در قالب سازمان ناتو است. همکاری ما همچنین برای موفقیت تلاش‌های ما در زمینه موضوعات متفاوت از مذاکرات بین‌المللی در زمینه آب‌وهوایی گرفته تا همکاری اقتصادی در قالب گروه بیست، حیاتی هستند.
با مکزیک علاوه بر همکاری تجاری، ما همکاری‌های نزدیکی برای شناسایی و جلوگیری از تهدیدات در زودترین زمان ممکن داریم، حتی پیش از آن که این تهدیدات به منطقه آمریکای شمالی برسند. ثبات و امنیت در مکزیک برای ساختن رابطه اقتصادی قوی، مبارزه با مواد مخدر و تسلیحات و ارتقای سیاست مهاجرتی مناسب، اموری واجب هستند.
ایجاد همکاری با دیگر مراکز نفوذ قرن بیست‌ویکم
آمریکا بخشی از محیط پویای بین‌المللی است که در آن ملت‌های مختلف نفوذ داشته و پیشبرد منافع ما مستلزم توسعه دامنه همکاری‌ها در سراسر جهان است. برخی از روابط دوجانبه - مانند روابط آمریکا و چین، هند و روسیه - برای ساخت همکاری‌های گسترده‌تر در حوزه‌های منافع مشترک حیاتی خواهند بود. قدرت‌های در حال ظهور در هر منطقه از جهان بطور فزاینده‌ای در تلاش هستند تا جایگاه خود را تثبیت کنند و فرصت‌های مشارکت برای آمریکا به همراه می‌آورند.
- آسیا:
رشد چشمگیر آسیا ارتباط خود را برای شکوفایی آتی آمریکا افزایش داده است و مراکز نفوذ درحال ظهور، این قاره را بطور فزاینده‌ای مهم کرده است. ما گام‌های اساسی برای تعمیق تعامل ما در منطقه از طریق سازمان‌های منطقه‌ای، گفت‌وگوهای نوین و دیپلماسی سطح بالا برداشته‌ایم. آمریکا روابط عمیق و پایداری با کشورهای منطقه داشته است از جمله در زمینه تجارت و سرمایه‌گذاری که موجبات شکوفایی و رشد در هر دو سوی اقیانوس آرام را فراهم کرده است. تقویت این روابط برای تلاش‌های ما برای پیشبرد رشد متوازن و پایدار و دو برابر کردن صادرات آمریکا حیاتی است.
ما همکاری‌های امنیتی خود را در موضوعاتی مانند مقابله با افراط‌گرایی و گسترش هسته‌ای افزایش داده‌ایم. ما برای پیشبرد این منافع مشترک از طریق ایجاد ائتلاف و تعمیق روابط ما با قدرت‌های نوظهور تلاش خواهیم کرد و نقش قوی‌تر را در معماری چندجانبه منطقه مانند اتحادیه کشورهای آسیای جنوب شرقی (آسه‌آن)، همکاری اقتصادی آسیا-اقیانوسیه، شراکت دو سوی اقیانوس آرام و اجلاس سران شرق آسیا، پیگیری خواهیم کرد.
ما به پیگیری رابطه مثبت، سازنده و جامع با چین ادامه خواهیم داد. ما از چینی استقبال می‌کنیم که نقش رهبری مسئولانه‌ای را به همراه آمریکا و جامعه بین‌الملل در راستای پیشبرد اولویت‌هایی مانند احیای اقتصادی، مقابله با تغییرات آب‌وهوایی و منع‌گسترش تسلیحات هسته‌ای بازی کند. ما به نظارت خود بر برنامه مدرنیزه شدن نظامی چین ادامه خواهیم داد و بر اساس آن خود را برای تضمین این امر آماده خواهیم کرد که امنیت آمریکا و همپیمانانش از نظر منطقه‌ای و جهانی تاثیرات منفی به خود نبیند. علاوه بر این، ما چین را ترغیب خواهیم کرد گزینه‌هایی برگزیند که با افزایش قدرت نفوذ این کشور، میزان مشارکت آن در صلح و امنیت و شکوفایی تقویت گردد. ما از راهبرد تازه خود و گفت‌وگوی اقتصادی برای رسیدگی کردن به موضوعات مختلف و بهبود ارتباطات میان مراکز نظامی ما و کاهش بی‌اعتمادی‌ها بهره خواهیم گرفت.
ما کاهش مدوام تنش‌ها میان جمهوری خلق چین و تایوان را پیگیری خواهیم کرد. ما درباره همه موضوعات توافق نخواهیم داشت و بر نگرانی‌های حقوق بشری خود و موارد مورد اختلاف ثابت قدم باقی خواهیم ماند. اما اختلافات نباید مانع از همکاری ما در موضوعات منافع مشترک باشد، زیرا یک رابطه عملگرایانه و کارآمد میان آمریکا و چین برای رسیدگی به چالش‌های عمده قرن بیست و یکمی اساسی خواهد بود.
آمریکا و هند نیز در حال ایجاد مشارکت راهبردی هستند. مشارکتی که منافع مشترک، ارزش‌های مشترک ما به عنوان دو کشور دموکراتیک بزرگ دنیا و همچنین رابطه نزدیک میان مردم ما تقویت خواهد کرد. پیشرفت‌های مسئولیت‌پذیرانه هند به عنوان الگویی مثبت برای کشورهای در حال توسعه عمل می‌کند و فرصت‌هایی را برای مشارکت بیشتر اقتصادی، علمی، زیست محیطی و امنیتی ایجاد می کند. با همکاری با یکدیگر از طریق گفت‌وگوی راهبردی و دیدارهای میان مقامات رده بالا، ما به دنبال رابطه‌ای گسترده هستیم تا در آن هند مشارکت لازم در تلاش‌های ضدتروریستی، منع گسترش هسته‌ای را داشته و در ارتقای آموزش، بهداشت و کشاورزی دائمی و کاهش فقر داشته باشد. ما به نقش رهبری فزاینده هند در موضوعات مختلف جهانی از طریق همکاری‌هایی مانند گروه بیست ارج می نهیم و تلاش خواهیم کرد که با هند برای ارتقای ثبات در جنوب آسیا و دیگر نقاط جهان همکاری کنیم.
- روسیه:
ما به دنبال ایجاد رابطه‌ای باثبات، اساسی و چند جانبه با روسیه بر اساس منافع مشترک هستیم. ایالات متحده آمریکا در یک روسیه قوی، آرام و شکوفا که معیارهای بین‌المللی را رعایت می‌کند، منافعی دارد. از آنجایی که دو کشور اکثر سلاح‌های هسته‌ای دنیا را در اختیار دارند، ما در حال همکاری برای پیشبرد منع گسترش هسته‌ای هم از طریق کاهش زرادخانه‌های هسته‌ای و هم از طریق همکاری برای تضمین این امر هستیم که دیگر کشورها به تعهدات بین‌المللی خود برای کاهش توسعه سلاح‌های هسته‌ای در سراسر دنیا، پایبند باشند. ما به دنبال مشارکت بیشتر با روسیه برای مقابله با افراط‌گرایی خشونت‌آمیز بخصوص در افغانستان هستیم. ما همچنین به دنبال تجارت جدید و ترتیبات سرمایه‌گذاری برای شکوفایی و رونق بیشتر مردمان هستیم. ما از تلاش‌ها با همکاری‌های روسیه برای ارتقای نقش قانون، ایجاد دولتی مسئول و ارزش‌های جهانی حمایت می‌کنیم. ضمن این که بطور فعالانه‌ای به دنبال همکاری روسیه برای ایفای نقش به عنوان یکی از شرکای مسئول اروپا و آسیا خواهیم بود، در عین حال از استقلال و تمامیت ارضی همسایگان روسیه حمایت می‌کنیم.
- مراکز نفوذ در حال ظهور:
بواسطه رشد اقتصادی فزاینده و ثبات سیاسی، ملت‌ها هر کدام بطور فزاینده‌ای نقش پررنگ منطقه‌ای و جهانی را برعهده می‌گیرند و دورنمای همکاری بین‌المللی را تغییر می‌دهند. به منظور دستیابی به نظمی پایدار و عادلانه که امنیت و شکوفایی مشترک ما را توسعه دهد، ما در حال تعمیق بخشیدن به مشارکت‌های خود با قدرت‌های در حال ظهور بوده و آنها را ترغیب می‌کنیم که نقش بیشتری در تقویت معیارهای بین‌المللی و پیشبرد منافع مشترک ایفاء کنند.
به عنوان مثال، ظهور گروه 20 به عنوان سازمان بین‌المللی-اقتصادی برتر ارایه کننده تغییر مشخص در مسیر نظم بین‌المللی ما به سوی همکاری بیشتر میان اقتصاد‌های اصلی سنتی و مراکز نفوذ نوظهور است. کشورهای تشکیل دهنده گروه بیست- از کره جنوبی گرفته تا آفریقای جنوبی، عربستان و آرژانتین- دستکم 80 درصد از تولید ناخالص داخلی جهان را به خود اختصاص داده‌اند و این امر از این گروه همکاری‌ یکی از نهادهای بانفوذ در صحنه جهانی را ساخته است. باثبات کردن اقتصاد جهانی ما، راندمان انرژی بیشتر در سراسر دنیا و رسیدگی به گرسنگی مزمن در کشورهای فقیر تنها سه نمونه از چالش‌های عمده جهانی هستند که نمی توان آنها را تنها از طریق همکاری تعداد اندکی از کشورها برطرف کرد.
اندونزی، به عنوان چهارمین کشور پرجمعیت دنیا، یکی از اعضای گروه 20 و کشوری دموکراتیک، به عنوان یکی از مهمترین شرکای آمریکا در زمینه موضوعات منطقه‌ای و فراملی مانند تغییرات آب‌وهوایی، مبارزه با تروریسم، امنیت دریایی، ماموریت‌های صلح‌بانی و امدادرسانی در مواقع فاجعه‌ها، بدل خواهد شد.
اندونزی با دارای بودن تساهل مذهبی، انعطاف‌پذیری و جامعه‌ای چندفرهنگی به عنوان هسته اصلی ارزش‌های این کشور در کنار جامعه مدنی شکوفای خود از جایگاه منحصر به فردی برای رسیدگی به چالش‌هایی برخوردار است که جهان در حال توسعه با آنها مواجه است.
ما در منطقه آمریکای جنوبی و شمالی، بخاطر بازارهای ادغام شده، وابستگی به انرژی،‌ تعهدات مشترک و گسترده به دموکراسی و حاکمیت قانون در کنار هم قرار گرفته‌ایم. روابط عمیق تاریخی، فامیلی و فرهنگی ما، مشارکت و ائتلاف میان ما را برای منافع آمریکا حیاتی کرده است. ما با کشورهای این منطقه برای پیشبرد شمول اقتصادی و اجتماعی، حفاظت از امنیت و آرامش و ارتقاس انرژی پاک و دفاع از ارزش‌های جهانی مردم این بخش از نیمکره جهان، همکاری برابری خواهیم داشت.
ما از رهبری برزیل استقبال کرده و تلاش می‌کنیم پا را فراتر از تقسیم‌بندی‌های قدیمی شمال و جنوب در جهان گذاشته و پیشرفت در موضوعات دوجانبه، منطقه‌ای و جهانی را پیگیری کنیم. موفقیت اقتصاد کلان برزیل در کنار اقدامات این کشور برای کاهش شکاف‌های اجتماعی و سیاسی، درس‌های مهمی برای کشورهای منطقه آمریکای لاتین و شمالی و آفریقا به ارمغان می آورد. ما از تلاش‌های برزیل علیه شبکه‌های فراملی غیرقانونی حمایت می‌کنیم. برزیل به عنوان پاسدار یک میراث ملی زیست محیطی و سرآمد سوخت‌های تجدید پذیر در دنیا،‌ یکی از شرکای مهم ما در مقابله با تغییرات جهانی آب‌وهوا و ارتقای امنیت انرژی است. همچنین در چارچوب گروه 20 و میزگرد دوحه ما با برزیل همکاری خواهیم کرد تا این امر را تضمین کنیم که همه در توسعه و شکوفایی اقتصادی سهم داشته باشند.
ما مجموعه‌ای از منافع متعدد و پایدار، تعهدات دیرینه و فرصت‌های اندکی برای گسترش و تعمیق روابط با خاورمیانه بزرگتر در اختیار داریم. این امر شامل حفظ مشارکت قوی با اسرائیل و در عین حال حمایت از تلاش اسرائیل برای ادغام در منطقه می‌شود. ایالات متحده آمریکا همچنین توسعه روابط امنیت مهم در منطقه با کشورهای عربی مانند مصر، اردن، عربستان سعودی و کشورهای عضو شورای همکاری خلیج [فارس] را ادامه خواهد داد - مشارکتی که نظامیان و سامانه‌های دفاعی ما را قادر می‌سازد به صورت کارآمدتری در کنار هم کار کنند.
ما در تضمین تحقق نیازهای اقتصادی و اجتماعی و حقوق سیاسی مردم منطقه که جوان‌ترن جمعیت دنیا را تشکیل می‌دهند، منافعی داریم. ما به فشار بر دولت‌های در منطقه برای پذیرفتن اصلاحات سیاسی برای کاهش محدودیت‌های بیان، تجمع و مطبوعات ادامه خواهیم داد. ما حمایت قوی خود را از گروه‌های جامعه مدنی و آن دسته از اشخاصی حفظ خواهیم کرد که به دنبال حقوق جهانی خود هستند. ما همچنین به ترغیب مشارکت در حوزه‌هایی مانند آموزش و پرورش، رشد اقتصادی، علوم و بهداشت برای کمک به توسعه فرصت‌ها ادامه خواهیم داد. ما بر اساسی چندجانبه، به دنبال پیشبرد منافع امنیتی مشترک مانند ابتکار همکاری استانبول برای همکاری میان سازمان ناتو و شورای همکاری خلیج فارس و پیشبرد منافع مشترک در ایجاد اصلاحات نهادی و حکومتی از طریق مشارکت در "مجمع آینده " و دیگر گفت‌وگوهای منطقه‌ای خواهیم بود.
تنوع و پیچیدگی قاره آفریقا برای ایالات متحده فرصت و در عین حال چالش است. همزمان با این امر که کشورهای آفریقایی اقتصادهای خود و نهادها و حاکمیت‌های دموکراتیک خود را تقویت می‌کنند، آمریکا از مشارکت‌های کارآمد استقبال می‌کند. همکاری اقتصادی، امنیتی و سیاسی ما به صورت مشورتی خواهد بود و شامل اولویت‌های جهانی، منطقه‌ای و ملی از جمله دسترسی به بازار آزاد، ممانعت از درگیری، صلح‌بانی جهانی، مبارزه با تروریسم و حمایت از کاهنده‌های مواد کربنی خواهد بود. دولت آمریکا تمرکز مجددی بر اولویت‌های خود در مداخله‌ راهبردی‌ در اموری خواهد داشت که می‌توانند اشتغال‌زایی و رشد اقتصادی، مبارزه با فساد و در عین حال تقویت نحوه حکومت‌داری و حسابرسی را ارتقاء بخشیده و بهبود مسئولانه ظرفیت کشورهای آفریقایی و بخش‌های انتظامی ایجاد کند. آمریکا همچنین از طریق گفت‌وگوی دیپلماتیک برای کاهش تنش‌های منطقه‌ای و محلی قبل از تبدیل شدن آنها به یک بحران، فعالیت خواهد داشت. ما همچنین ثبات پایدار در کشورهای مهمی مانند نیجریه و کنیا را حفظ خواهیم کرد چرا که این ثبات برای محورهای منطقه‌ای اساسی هستند.
ایالات متحده آمریکا تلاش خواهد کرد به عنوان یک شریک بانفوذ و جذاب برای تضمین این امر باقی بماند که اولویت‌های آفریقایی مانند توسعه زیرساخت‌ها، بهبود دسترسی به برق و توسعه تجارت و سرمایه‌گذاری همچنان در راس برنامه های ما باقی بماند. ورود آفریقای جنوبی به گروه بیست باید با افزایش شمار کشورهای آفریقایی نوظهوری همراه باشد که در حال تدوین روندی به سوی توسعه منطقی و بهبود اداره مملکتی خود هستند. آفریقای جنوبی از اموری مانند صلح‌بانی گرفته تا تغییرات آب‌وهوایی و ظرفیت‌سازی، ارزش‌ها و ابعاد منحصر به فردی از ابتکارات بین‌المللی نشان داده است. با اقتصاد قوی، مدیریت مانسب و متنوع، آفریقای جنوبی یه عنوان سکوی پرتابی برای کل قاره آفریقا محسوب می‌شود و ما تلاش خواهیم کرد تا منافع مشترک در امنیت،‌ رشد و توسعه سرمایه انسانی آفریقا را تضمین کنیم.
تقویت نهادها و سازوکارهای همکاری
همانگونه که رهبری و آینده نگری آمریکا برای معماری همکاری بین‌المللی در دوران بعد از جنگ جهانی دوم امری اساسی بود، ما باید در تلاش‌های جهانی برای مدرنیزه کردن زیرساخت‌ها برای همکاری بین‌المللی در قرن بیست ویکم در راس باشیم. در حقیقت، توانایی ما در پیشبرد صلح، امنیت و فرصت می‌تواند توان ما را برای تقویت قابلیت‌های چندجانبه و ملی به کار اندازد. برای حل این مشکلات، ما حالات متعدد همکاری را دنبال خواهیم کرد که در آنها مشارکت‌های در قدرت و مسئولیت لحاظ شده باشند. لازم است که نهادهای موجود را تقویت کنیم تا عملکرد موثری داشته باشند. وقتی که این نهادها در انجام این عملکرد ناتوان باشند، ما باید تغییرات منطقی و مکانیزم‌های جایگزین را برای توسعه پیگیری کنیم.
- تقویت همکاری با سازمان ملل و تقویت این سازمان:
ما در حال تقویت همکاری ما با سازمان ملل و نهادهای وابسته به آن هستیم. ما نیازمند سازمان مللی قابل و توانمند هستیم که بتواند اهدافی را محقق سازد که در زمان تاسیس این سازمان مورد نظر بود. یعنی حفظ صلح و امنیت بین‌الملل، ارتقای همکاری جهانی و پیشبرد حقوق بشر. برای نیل به این منظور ما در حال پرداخت سهم خود هستیم. ما در حال تشدید تلاش‌ها با شرکای خود در داخل و خارج شورای امنیت سازمان ملل برای تضمین اقدام به موقع، قوی و معتبر در قبال تهدیداتی هستیم که علیه صلح و امنیت وجود دارند. ما طرفدار اصلاح این سازمان و تقویت عملکرد کلی سازمان ملل، اعتبار و مشروعیت آن هستیم.
علاوه بر یک نظام جامع‌تر سازمان ملل، ما از اصلاحاتی حمایت می‌کنیم که رهبری و مدیریت کارآمد و موثر خدمات مدنی و بین المللی سازمان ملل را ارتقاء می‌بخشند. ما همچنین در حال همکاری با کارکنان و کشورهای عضو این سازمان برای تقویت رهبردی و ظرفیت عملیاتی این سازمان در امور صلحبانی، امدادهای انساندوستانه، احیای بعد از وقوع بلایای طبیعی، همیاری توسعه‌‌ای و ارتقای حقوق بشر هستیم. ما همچنین از چارچوب‌ها و ظرفیت‌های جدید سازمان ملل برای مبارزه با تهدیدات فراملی مانند تکثیر سلاح‌های کشتار جمعی، بیماری‌های مسری، مبارزه با مواد مخدر و مقابله با تروریسم، حمایت می‌کنیم.
- پیگیری تصمیمات از طریق چارچوب‌ها و ائتلاف‌های متعدد
ما نیاز داریم ابزارها، ائتلاف‌ها و نهادهایی که در آن لشکری از کارگران بر اساس کارآیی، رقابت و اعتبار بلندمدت ظهور می‌کنند، ترغیب کنیم. این امر مستلزم همکاری تقویت شده میان سازمان ملل، سازمان‌های منطقه‌ای، نهادهای مالی بین‌المللی، آژانس‌های تخصصی و دیگر بازیگرانی است که برای مدیریت بهتر برخی از تهدیدات و چالش‌ها آمادگی دارند. ما در حال تلاش برای ایجاد توافقی جدید میان قدرت‌های نوظهور و اصلی بر سر چالش‌های مشترک جهانی هستیم تا این امر را تضمین کنیم که همکاری چندجانبه دربردارنده تعهد مداوم از سوی کشورهای بانفوذ باشد.ما ضمن این که ابتکارات ارایه شده در گروه هشت کشور صنعتی را با همکاری شرکای دیرین پیگیری می‌کنیم، در عین حال تمرکز خود را به سوی هماهنگی اقتصادی در گروه بیست قرار داده‌ایم. گروهی که نشان دهنده گسترش قدرت در جهان امروز و همچنین منعکس کننده نیازی است که درباره به کارگیری تلاش‌هایی طیف وسیعی از کشورهای اروپایی، آسیایی، آفریقایی و خاورمیانه‌ای موجود است. ما همچنین در حال تجدید رهبری آمریکا در بانک‌های توسعه چندجانبه‌ و صندوق بین ‌المللی پول و تشدید تعامل و سرمایه‌گذاری خود در این موسسات برای تقویت اقتصاد جهانی، خارج کردن مردم از فقر، بهبود امنیت غذایی، رسیدگی به وضعیت آب‌وهوا و شیوع بیماری‌ها و تامین کشورهای شکننده‌ای مانند افغانستان و هائیتی هستیم.
- سرمایه‌گذاری در قابلیت‌های منطقه‌ای:
سازمان‌های منطقه ای می‌توانند بطور خاصی در بسیج و مشروعیت بخشیدن به همکاری‌ها در میان کشورهایی موثر باشند که نزدیک منطقه بحران قرار دارند. سازمان‌های منطقه‌ای- مانند ناتو، سازمان همکاری‌های امنیتی اروپا، سازمان کنفرانس اسلامی، اتحادیه آفریقا، اتحادیه کشورهای آمریکایی، سازمان آسه‌آن و شورای همکاری‌ خلیج فارس- از نظر اعضاء، اساسنامه، تاریخچه، منشاء و قابلیت‌های عملیاتی متنوع هستند. این تنوع مستلزم اطلاع یافتن از رویکرد راهبردی این سازما‌ن‌ها از نقش‌ خود و مشارکت در امنیت جهانی است.
ایالات متحده در حال ترغیب نوآوری و توسعه مداوم قابلیت‌های منطقه‌ای در چارچوب تقسیم‌بندی‌های کاری میان موسسات محلی، ملی و جهانی است. هر جا که لازم باشد، ما از امر آموزش و دیگر برنامه‌های مرتبط با آن برای تقویت ظرفیت‌های منطقه‌ای برای امور صلح‌بانی و مدیریت مناقشات بهره خواهیم گرفت تا تاثیرگذاری و سهم مسئولیت‌های این موسسات را بهبود بخشیم. ما همچنین رویکردی جامع‌تر برای امنیت منطقه‌ای را ترغیب خواهیم کرد که بتواند ارایه کننده تمرکز متوازنی در موضوعاتی مانند امنیت غذا، بهداشت جهانی و آموزش و پرورش، دسترسی به انرژی راحت‌تر و سبزتر، دسترسی به عدالتی منصفانه و کارآمد و تلاشی هماهنگ برای ارتقای شفافیت در همه سطوح و مبارزه با فساد باشد.
حفظ تعامل گسترده در زمینه چالش‌های کلیدی جهان
بسیاری از چالش‌های کنونی نمی‌تواند به تنهایی به کمک یک کشور یا حتی گروهی از کشورها حل شود. بنا بر این آزمایش نظم بین‌المللی ما، توانایی آن برای تسهیل همکاری جهانی گسترده و موثر لازم برای رویارویی با چالش‌های قرن بیست و یکم است. بسیاری از این چالش‌ها پیش از از مورد بحث قرار گرفته‌اند که عبارتند از افراط‌گرایی خشونت بار، گسترش تسلیحات هسته‌ای و ارتقای کامیابی جهانی. به علاوه، دیگر چالش‌های کلیدی نیازمند همکاری جهانی گسترده است که عبارتند از:
تغییرات آب و هوایی: خطر پدیده تغییرات آب و هوایی واقعی، فوری و شدید است. این تغییرات که ناشی از پدیده گرم شده سیاره است به درگیری‌های جدید درباره پناهندگان و منابع منجر خواهد شد؛ معضلات جدید از جمله خشکسالی و قحطی به بار می‌آورد و به بلایای طبیعی فاجعه‌آمیز و فرسایش زمین در سراسر جهان منتهی خواهد شد. بنا بر این ایالات متحده بر اساس دستورالعمل شفاف علمی و به وسیله همکاری با تمام کشورها با تغییرات آب و هوایی مقابله خواهد کرد-زیرا هیچ راه حل موثری برای تغییرات آب و هوایی وجود ندارد که به اتخاذ اقدامات مسئولانه تمام کشورها بستگی نداشته باشد و به این دلیل با تغییرات آب و هوایی مقابله خواهیم کرد که ما این سیاره را ترک خواهیم کرد [و بنا بر این برای آیندگان باید حفظ شود].
" داخل آمریکا: تلاش‌های ما با اقداماتی که در داخل کشور انجام می‌دهیم، آغاز می‌شود. ما اقتصاد انرژی خود را در داخل آمریکا انگیزه خواهیم بخشید و موارد زیر را انجام خواهیم داد: احیای صنعت هسته‌ای داخلی آمریکا، افزایش استانداردهای بهره وری ما، سرمایه گذاری در انرژی‌های تجدید شونده فراهم کردن مشوق‌هایی که انرژی را به گونه‌ای از انرژی سودآور تبدیل کند. این امر به ما اجازه می‌دهند تا گازهای آلاینده را بشدت کاهش دهیم- در حدود 17 درصد تا سال 2020 و بیش از 80 درصد تا سال 2050. این کاهش گازهای آلاینده تا حدی به قوانین جامع و اجرای موثر آن بستگی خواهد داشت.
" خارج از آمریکا: از لحاظ منطقه‌ای، ما تلاش‌های خود را در آسیا، قاره آمریکا و آفریقا به منظور ایجاد مشارکت‌های انرژی‌های پاک جدید افزایش خواهیم داد. از لحاظ جهانی، ما به دنبال اجرای و توسعه "توافق کپنهاگ " و اطمینان یافتن از واکنش به تغییرات آب و هوایی خواهیم بود که اقدامات قاطعانه‌ای را از جانب تمام کشورها می‌طلبد.
هدف ما تلاشی موثر و بین‌المللی است که در آن تمام اقتصادهای بزرگ متعهد به اقدام ملی بلندپروازانه برای کاهش گازهای آلاینده خود هستند، کشورها تعهدات خود را به صورتی شفاف جامه عمل می‌پوشانند و تامین مالی لازم انجام می‌شود تا اینکه کشورهای در حال توسعه بتوانند پدیده تغییرات آب و هوایی را کاهش دهند، تاثیرات آن را کاهش دهند، جنگل‌ها را حفظ کنند و در فناوری‌های انرژی پاک سرمایه گذاری کنند. ما این همکاری جهانی را از طریق مسیرهای چندگانه که با تمرکز بر همکاری پیشرونده‌ای است که کارایی دارد، دنبال خواهیم کرد. ما اصل (قانون) مشترک بجز واکنش‌های متفاوت و قابلیتهای مرتبط را می‌پذیریم، اما تاکید می‌کنیم که هرگونه رویکردی که ملت‌ها اتخاذ می‌کنند مسئولیت پذیری آنها را می‌طلبد.
حفظ صلح و درگیری مسلحانه: ضایعات انسانی ناگفته، رنج و خسارت به اموال که ناشی از درگیری مسلحانه است این امر را اجتناب ناپذیر می‌سازد که تمام کشورهای مسئول برای جلوگیری از آن اقدام کنند. هیچ کشوری به تنهایی نمی‌تواند و نباید بار سنگین مدیریت یا حل درگیر‌ی‌های مسلحانه جهان را به عهده گیرد. برای این منظور، ما تاکیدی جدیدی بر بازدارندگی و جلوگیری به وسیله اقدام دیپلماتیک فعال داریم و از کمک بخش توسعه و امنیت برای ساختن ظرفیت کشورهای در معرض خطر و کاهش اشتیاق افراط‌گرایی خشونت بار استفاده می‌کنیم. اما هنگامی که نیروهای بین‌المللی باید به این تهدیدات واکنش نشان دهند و صلح را حفظ کنند، ما با شرکای بین‌المللی خود برای اطمینان از اینکه آنها آماده، توانمند و راغب هستند، همکاری خواهیم کرد. ما به جلب حمایت در کشورهای دیگر برای کمک به تداوم عملیات‌های صلح و ثبات جهانی از طریق ماموریت‌های حافظ صلح سازمان ملل و سازمان‌های منطقه‌ای مانند ناتو و اتحادیه آفریقا ادامه خواهیم داد. ما به افزایش شمار نیرو و کمک‌کنندگان پلیس ادامه خواهیم داد. برای اطمینان یافتن از اینکه آنها به درستی آموزش دیده و تجهیز شده‌اند کار می‌کنیم، که حکم قانونی آنها بر روش‌ها منطبق باشد و اینکه ماموریت‌های آنها توسط اقدام سیاسی لازم برای ایجاد و حفظ صلح حمایت می‌شود.
در سودان که دهه‌هاست به وسیله درگیری خشونت آمیز روی آرامش ندیده است، آمریکا به همکاری با جامعه جهانی برای حمایت از اجرای عناصر عمل نشده "توافق صلح جامع " متعهد باقی مانده است و اطمینان می‌دهد که همه‌پرسی درباره آینده سودان جنوبی در سال 2011 به موقع انجام می‌شود و اینکه نتایج آن مورد احترام واقع می‌شود. به علاوه، ما به تعامل در زمینه تلاش‌های لازم برای حمایت از صلح و ثبات پس از همه‌پرسی فوق ادامه خواهیم داد و به کار برای تامین صلح، وقار و پاسخگویی در دارفور ادامه می‌دهیم.
" جلوگری از نسل کشی و کشتارهای جمعی: ایالات متحده و تمام کشورهای عضو سازمان ملل مفهوم "مسئولیت حفاظت " را تایید کرده‌اند. در انجام این مهم، ما بر این باوریم که مسئولیت اولیه جلوگیری از نسل کشی و کشتار جمعی با دولت‌های حاکم است اما این مسئولیت به جامعه جهانی انتقال می‌یابد هنگامی که دولت‌های حاکم خودشان مرتکب نسل کشی یا کشتارهای جمعی می‌شود یا هنگامی که ثابت شود آنها از انجام اقدام لازم برای جلوگیری یا واکنش به چنین جنایت‌هایی در درون مرزهایشان ناتوان هستند یا تمایلی ندارند. ایالات متحده به همکاری با همپیمانان و به تقویت توانایی‌های داخلی خود متعهد است، به این منظور که اطمینان دهد آمریکا و جامعه جهانی به صورت پیش فعال در یک تلاش‌راهبردی برای جلوگیری از کشتارهای جمعی و نسل کشی شرکت دارند. در صورتیکه اقدامات جلوگیری از نسل کشی با شکست مواجه شود، ایالات متحده به صورت چند جانبه و دو جانبه برای فعال کردن روش‌های دیپلماتیک، بشردوستانه، مالی و -در موارد مشخص- نظامی برای جلوگیری و واکنش به نسل کشی و کشتارهای جمعی اقدام خواهد کرد.
" عدالت بین‌المللی: از نورمبرگ گرفته تا یوگسلاوی و لیبریا، ایالات متحده شاهد این بوده است که پایان مصونیت و ارتقای عدالت به تنهایی از الزامات اخلاقی نیستند بلکه این موارد نیروها را در امور بین‌المللی با ثبات می‌سازند. بنا بر این ایالات متحده برای تقویت نظام‌های قضایی ملی و حفظ حمایت ما از محاکم بین‌المللی تک منظوره و دادگاه‌های مرکب تلاش‌ می‌کند. آنهایی که عمدا غیرنظامیان بیگناه را هدف قرار می‌دهند باید محاکمه شوند و ما به حمایت خود از نهادها و پیگردهایی که این حق مهم را به پیش می‌برند ادامه خواهیم داد. با اینکه آمریکا در حال حاضر طرف "اساسنامه رم دادگاه جنایات بین‌المللی " (ICC) نیست و همواره از پرسنل آمریکا حفاظت خواهد کرد، اما در حال تعامل با طرف‌های دادگاه جنایات بین‌المللی در زمینه‌های مورد نگرانی هستیم و از پیگرد دادگاه جنایات بین‌المللی در خصوص پرونده‌هایی که منافع و ارزش‌های آمریکا را به پیش می‌برند و مطابق با شرایط قانون آمریکاست، حمایت می‌کنیم.
بیماری‌های همه‌گیر و عفونی: تهدید بیماری مسری از مرزهای سیاسی فراتر می‌رود و توانایی جلوگیری، تشخیص سریع و جلوگیری از شیوع بیماری‌های بالقوه مسری تا کنون به این حد با اهمیت نبوده است. یک بیماری همه‌گیر که در یک جامعه منفرد شروع شود می‌تواند بسرعت به یک بحران بهداشتی چند ملیتی تبدیل شود که باعث رنج میلیون‌ها نفر می‌شود و همچنین اختلالاتی برای مسافرت‌ها و تجارت‌ها به وجود می‌آورد. پرداختن به این خطرات فراملیتی نیازمند آمادگی از قبل، همکاری گسترده با جامعه جهانی و توسعه یک جمعیت منعطف در داخل کشور است. با درک این مطلب که بهداشت جمعیت جهان تاکنون به این اندازه به هم وابسته نبوده است، ما در حال بهبود بهداشت عمومی و توانمندی‌های پزشکی در خطوط مقدم این جبهه هستیم. این خطوط مقدم شامل موارد زیر است: نظارت بر بیماری‌های داخلی و بین‌المللی، آگاهی موقعیتی، توسعه سریع و قاب اعتماد اقدامات متقابل پزشکی برای واکنش به تهدیدات بهداشت عمومی، آموزش و پرورش آمادگی، و افزایش ظرفیت نظام بهداشت داخلی برای پاسخ به هجوم بیماران به علت یک فاجعه یا موقعیت اضطراری. این توانمندی‌ها شامل توانایی ما برای همکاری با شرکای‌ بین‌المللی به منظور کاهش و جلوگیری از بیماری در زمان لازم است.
ما در حال افزایش همکاری بین‌المللی و تقویت نهادهای چندجانبه هستیم تا موارد زیر را بهبود بخشیم:
نظارت جهانی و توانمندی‌های هشدار اولیه و کنترل قانونی سریع و اقدامات جلوگیری در مقابل تهدید همه‌گیر بعدی. ما به بهبود درک خود از بیماری‌های در حال ظهور ادامه می‌دهیم و به توسعه محیط‌هایی که استعداد کمتری به بروز بیماری‌های همه‌گیر دارند، کمک می‌کنیم. ما به آزمایشگاه‌های خارج از آمریکا، رابطه با دولت‌های میزبان و تمایل کشورها برای به اشتراک گذاردن اطلاعات بهداشتی با سازمان‌های غیردولتی و بین‌المللی، تکیه می‌کنیم. در این خصوص، ما به تدوام کار برای غلبه بر محدودیت و یک نوع بی میلی عمومی برای به اشتراک گذاردن اطلاعات بهداشتی نیاز داریم. در پایان، ما به دنبال کاهش مشکلات دیگر از جمله ظرفیت تولید واکسن جهانی محدود و کاهش تهدید بروز و بروز مجدد بیماری در کشورهایی هستیم که به طور ضعیف اداره می‌شوند.
تهدیدهای جنایی فرا ملی و تهدیدات در معرض حکومت: تهدیدهای جنایی فرا ملی و شبکه‌های قاچاق غیرقانونی به توسعه قابل توجه در اندازه، دامنه فعالیت و نفود خود ادامه می‌دهند-که چالش‌های امنیت ملی عظیمی بر آمریکا و کشورهای شریک آن وارد می‌کنند. این تهدیدات از مرزها و قاره‌ها عبور می‌کنند و ثبات کشورها را تضعیف می‌کنند، نهادهای دولتی را از طریق فساد تخریب می‌کنند و به شهروندان سراسر جهان آسیب می‌زنند. سازمان‌های جنایی فرا ملی ثروت و قدرت بی سابقه‌ای از طریق قاچاق و دیگر فعالیت‌های غیرقانونی به دست آورده‌اند، در نظام‌های ملی قانوی نفوذ یافته‌اند و بازارهای تجاری را بی ثبات کرده‌‌اند. آنها دسترسی خود را به وسیله ایجاد متحدانی با مقامات دولتی و برخی سرویس‌های امنیتی دولتی افزایش داده‌اند. شبکه جنایت-ترور یک نگرانی جدی است زیرا تروریست‌ها از شبکه‌های جنایی برای حمایت لجستیکی و مالی استفاده می‌کنند. به طور فزاینده، این شبکه‌ها در جرائم سایبری دخیل هستند که سالانه میلیاردها دلار برای مصرف کنندگان هزینه در بر دارد و در عین حال اعتماد جهانی به نظام مالی بین‌المللی را تضعیف می‌کند.
مبارزه با شبکه‌های قاچاق و جنایی بین‌المللی نیازمند یک راهبرد چندجانبه است که موارد زیر را پوشش دهد:
حفاظت از شهروندان، در هم شکستن قدرت مالی شبکه‌های جنایی و تروریستی، اختلال در شبکه‌های قاچاق غیرقانونی، غلبه بر سازمان‌های جنایی فرا ملی، مبارزه با فساد دولتی، تقویت اجرای قانون، تقویت نظام‌های قضایی و افزایش شفافیت. در حالیکه اینها چالش‌های بزرگ هستند، ایالات متحده قادر خواهد بود راهبردی جمعی را با دیگر کشورهایی که با تهدیدات مشابهی مواجهند، تدبیر و اجرا کند.
حفاظت از منافع جهانی: ما باید در سراسر جهان با هماهنگی با همپیمانان و شرکا برای بهینه سازی استفاده از دریا، هوا و فضای مشترک این قلمروها، همکاری کنیم. این نواحی مشترک که خارج از حوزه‌های قضایی ملی قرار دارند، بافت پیوندی سراسر اطراف جهان ما هستند که امنیت و کامیابی تمام کشورها به آن وابسته است. ایالات متحده به کمک به دسترسی‌های ایمن، ارتقای امنیت و اطمینان از اینکه استفاده پایدار از منابع در این قلمروه‌ها صورت می‌گیرد، ادامه خواهد داد. این تلاش‌ها نیازمند همکاری چندجانبه قدرتمند،‌ آگاهی و نظارت منطقه‌ای افزایش یافته و تقویت عرف‌ها و استانداردهای بین‌المللی است.
ما باید با همدیگر همکاری کنیم تا جریان دائم تجارت را تضمین کنیم،‌ مسافرت هوایی امن و ایمن را تسهیل بخشیم و از اختلالات در ارتباطات حساس جلوگیری کنیم. ما همچنین باید از قلمروهای دریایی، هوایی و فضایی در مقابل کسانی که دسترسی آنها رد شده یا از این قلمروها برای مقاصد خصمانه استفاده می‌کنند، حفاظت کنیم. این امر شامل بازنگهداشتن تنگه‌های راهبردی و مسیرهای دریایی حیاتی، بهبود شناسایی زودهنگام تهدیدات دریایی در حال ظهور، جلوگیری از استفاده خصمانه دشمنان از قلمرو دریایی و تضمین استفاده مسئولانه از فضاست. برای مثال، به عنوان یک تلاش کلیدی در زمینه قلمرو دریایی، ما تصویب "کنوانسیون سازمان ملل درباره حقوق دریایی " را پیگیری خواهیم کرد.
بسیاری از این اهداف به طور برابر برای فضای سایبری قابل اجرا است. در حالیکه فضای سایبری زیر ساخت دیجیتالی کشورهای منفرد تکیه دارد، چنین زیرساختی به صورت جهانی به هم مرتبط است و تامین امنیت آن نیازمند همکاری جهانی است. ما برای به رسمیت شناختن عرف‌های رفتاری در فضای سایبری تلاش خواهیم کرد و علاوه بر این با شرکای جهانی برای تضمین حفاظت از جریان آزاد اطلاعات و دسترسی دائم ما تلاش می‌کنیم. همواره، ما به دفاع از شبکه‌های دیجیتال خود در مقابل نفوذ و اختلال آسیب زا ادامه خواهیم داد.
منافع مربوط به نواحی قطبی: ایالات متحده یک کشور قطبی با منافع گسترده و اساسی در منطقه قطب شمال است؛ منطقه‌ای که ما به دنبال برآوردن نیازهای امنیت ملی، حفاظت از محیط زیست، مدیریت مسئولانه منابع، توجیه جوامع بومی، حمایت از تحقیقات علمی و تقویت همکاری بین‌المللی در دامنه گسترده‌ای از مسایل هستیم.
.IV نتیجه گیری
"فراموش کردن زمانیکه این جنگ شروع شد، آسان است، ما متحد بودیم، با خاطره تازه حمله‌ای وحشتناک و با تصمیم به دفاع از کشورمان و ارزش‌هایی که برای ما ارزشمندند. من این طرز فکر را رد می‌کنم که ما نمی‌توانیم آن وحدت را مجددا ایجاد کنیم. بر این باورم با ذره ذره این واقعیت که ما هستیم، ما به عنوان مردم آمریکا، هنوز می‌توانیم در حمایت از یک هدف مشترک متحد شویم، منظورم ارزش‌هایی که صرفا از قدیم روی کاغذهای پوست آهو نوشته شده نیست. این ارزش‌ها یک عقیده است که ما را به اتحاد فرا می‌خواند و ما را از طریق تاریکی‌های طوفان‌ها به مانند یک ملت و یک مردم عبور می‌دهد. "
باراک اوباما، وست پوینت، نیویورک، دوم دسامبر 2009
این راهبرد خواستار گستره جامعی از اقدامات ملی و یک مفهوم گسترده از آنچه امنیت ملی ما را تشکیل می‌دهد، است. گذشته از اینها، این راهبرد درباره احیاری رهبری ما به وسیله درخواست بهترین‌ها برای آمریکاست-نوآوری و توانمندی ما؛ تجسم آزادی و اخلاقی ما. موفقیت به رویکردهایی نیاز خواهد داشت که می‌تواند حفظ شود و به نتایج برسد. یکی از دلایلی که این کشور در نیمه دوم قرن بیستم موفق کرد توانمندی آن برای پیگیری سیاست‌ها و ساخت نهادهایی بود که در طول دولت‌های متعدد تاب آورده است و در عین حال نیز حفظ انعطاف پذیری برای تحمل موانع و ضروری ساختن سازگاری‌ها و تنظیمات. در برخی موارد، ایالات متحده قادر بوده است تا این الگو را در سال‌های پس از جنگ سرد به پیش ببرد. اما هنوز سوالات بی جواب فراوانی وجود دارد، اصلاحات ناتمام و اختلافات عمیق-در داخل و خارج از آمریکا- که توانایی ما برای پیشبرد اهدافمان و احیای رهبریمان را با مشکل مواجه می‌کند. برای ایجاد و اجرای موثر یک راهبرد امنیت ملی پایدار و هدفمند، باید همکاری موثری بین قوای دولت وجود داشته باشد. این دولت بر این باور است که ما هنگامی قدرتمند هستیم که مطابق با قانون عمل کنیم، یعنی همانگونه که قانون اساسی تقاضا دارد. این دولت همچنین به رایزنی فعال با کنگره متعهد است و از نظارت قوی و موثر بر سیاست‌های امنیت ملی آن استقبال می‌کند. ما از کنگره به عنوان یک شریک تمام عیار در ایجاد راه‌حل‌های پایدار برای چالش‌های سخت استقبال می‌کنیم و نگاهی ورای تیتر روزنامه‌ها برای داشتن دیدگاهی طولانی بر منافع آمریکا خواهیم داشت. و ما کنگره را به نظارت مطابق با اصلاحاتی که از طریق قانون گذاری، تصویب شده است ترغیب می‌کنیم به ویژه در خصوص سال‌های پس از 11 سپتامبر 2001. قوه مجریه باید وظیفه خود را با توسعه طرح‌ها و رویکردهای منسجم انجام دهد که بر توانمندی‌های فوق در سراسر ادارات و نهادهای آن برای پرداختن به موضوعاتی که با آن مواجه می‌شویم، تاثیر می‌گذارد. همکاری در دولت-و با شرکای ما در سطوح ایالتی، محلی و قبیله‌ای دولت در صنعت و در خارج از کشور- باید اقدامات ما را راهنمایی کند.
این نوع همکاری موثر به همکاری گسترده و دو حزبی بستگی خواهد داشت. در سراسر جنگ سرد، همین که توافقات فشرده‌ای درباره راهکارهای مشخص انجام شد، این عقیده وجود داشت که رهبران سیاسی آمریکا در اهداف مشترک سهیم هستند، حتی اگر آنها درباره نحوه دستیابی به این اهداف اختلاف داشته باشند.
در شرایط سیاسی امروز، بواسطه اقدامات هر دو طرف، داشتن حس مقاصد مشترک مسئله‌ای است که گاهی اوقات نبود آن در گفت وگوی امنیت ملی ما وجود دارد.
این اختلاف آمریکا را در یک نقطه ضعف راهبردی قرار می‌دهد. این برای توانایی ما به منظور پرداختن به چالش‌های دشوار مانع ایجاد می‌کند و یک حس اشتیاق و قطبی شدن را به درون سیاست‌های ما که می تواند بر سیاست‌های ما و موضع ما در سراسر جهان تاثیر بگذارد، تزریق کند. این مسئله باید با یک حس جدید از نزاکت و یک تعهد به استقبال از هدف مشترک ما به عنوان مردم آمریکا، جایگزین شود.
آمریکا‌یی‌ها ماهیتا مردمی مطمئن و خوش بین هستند. ما به جایگاه خود در رهبری دنیا دست نیافته‌ایم مگر با تقویت فوق‌العاده اسناد اساسی خود و توانمندی و تشویق نسل‌های آمریکایی که به آن ارزش‌ها زندگی داده‌اند. آمریکایی‌ها از طریق خدمات خود، فداکاری‌های خود، آرزوهای خود و از طریق پیگیری یک اتحاد کامل‌تر به ارزش‌های فوق جان داده‌اند. ما امروز شاهد همان ویژگی‌ها هستیم، به خصوص در مردان و زنان جوانمان که با پوشیدن یونیفورم‌ها دوره‌های خدمت خود برای دفاع از کشور در راهی دشوار به همراه همتایان غیرنظامی خود گام بر می‌دارند.
این مسئولیت نمی‌تواند تنها به عهده آنها باشد. و تردیدی نیست که ما به عنوان یک ملت می‌توانیم بار دیگر از عهده مسئولیت خود به عنوان مردم آمریکا بر آییم. حتی در دنیایی که پر از چالش‌های گوناگون است، هیچ تهدیدی نیست که مردم آمریکا نتوانند از عهده آن بر آیند و هیچ فرصتی از دسترس ما دور نیست.
ما به نیرو گرفتن از آن اسناد اساسی ادامه می‌دهیم که این عقیده را ایجاد کرد که ما را به هم پیوند می‌دهد. ما همچنین می‌توانیم توانمندی خود را به نمایش بگذاریم و به پیگیری اتحادی کاملتر ترغیب کنیم و -در انجام این کار- رهبری آمریکا در جهان را احیا می‌کنیم.

نظرات بینندگان
ارسال خبرنامه
برای عضویت در خبرنامه سایت ایمیل خود را وارد نمایید.
نشریات