مشارکت به خاطر پیشرفت و آینده
1ـ ما سران کشورهای گروه هشت این نکته را درک میکنیم که صلح، پیشرفت و تحولات سیاسی، اقتصادی و اجتماعی و رفاه و ثبات در کشورهای خاورمیانه بزرگ و شمال آفریقا چالشهایی به شمار میروند که برای ما و به طور کلی جامعه بینالملل اهمیت دارد و دغدغه ما را تشکیل میدهد، لذا ما حمایت خود را از اصلاحات دمکراتیک و اجتماعی و اقتصادی برخاسته از متن آن منطقه اعلام میکنیم.
2ـ ملتهای خاورمیانه بزرگ و شمال آفریقا از آداب و سنتها و فرهنگ غنی آکنده از دستاوردهایی در زمینههای حکومت، تجارت، علوم و فنون و غیره برخوردار هستند و دایما مشارکتها و همکاریهایی با تمدن بشری دارند و سهم زیادی در این تمدن دارند اما از اظهارات اخیر درباره نیاز به اصلاحات از سوی رهبران منطقه و بویژه اظهارات اخیر سران کشورهای عربی در تونس، بیانیههای متعلق به اصلاحات از سوی نمایندگان بخش مالی، تجارت و بازرگانی و جامعه مدنی از جمله بیانیههایی که در نشست اسکندریه مصر و بحرالمیت و صنعا و عقبه صادر شد، استقبال میکنیم، ما به عنوان رهبران کشورهای بزرگ صنعتی دمکرات در جهان مسئولیت ویژه خود را در حمایت از آزادی و اصلاحات درک میکنیم و متعهد میشویم برای تحقق این ماموریت بزرگ به طور مستمر تلاش کنیم.
3ـ به همین خاطر ما خود را ملزم به مشارکت به خاطر پیشرفت و آینده مشترک با حکومتها و ملتهای خاورمیانه بزرگ و شمال آفریقا میدانیم که این مشارکت بر همکاری واقعی با دولتها و ملتهای منطقه و نمایندگان بخش سرمایه و بازرگانی و جامعه مدنی به خاطر تقویت آزادی و دمکراسی و رفاه برای همگان استوار است.
4ـ ارزشهایی که مشارکت پیشنهادی ما به آن عینیت بخشیده و به منصه ظهور میرساند، فراگیر است. کرامت و ارزش انسانی و آزادی و دمکراسی و حکومت قانون و فرصتهای اقتصادی و عدالت اجتماعی همگی آرمانهای فراگیر است و در اسناد بینالمللی مربوطه مانند بیانیه جهانی حقوق بشر منعکس شده است .
5ـ با آغاز این مشارکت ما التزام و پایبندی خود را به اصول زیر اعلام میکنیم:
(1 ـ 5) تقویت پایبندی جامعه بینالملل به صلح و ثبات در منطقه خاورمیانه بزرگ و شمال آفریقا یک مساله اساسی است.
(2 ـ 5) حل و فصل مناقشههای طولانی مدت و اغلب تلخ بویژه مناقشه اسراییل و فلسطینیان عنصر مهمی از عناصر پیشرفت در منطقه مذکور است.
(3 ـ 5) در عین حال مناقشههای منطقهای نباید مانعی در برابر اصلاحات ایجاد کنند در حقیقت اصلاحات میتواند سهم زیادی در حل این مناقشهها داشته باشد.
(4 ـ 5) کشورهای گروه هشت متعهد میشوند برای برقراری ثبات کامل و فراگیر در عراق بویژه از طریق حمایت از نتیجه موفقیتآمیز روند سیاسی و تشویق مشارکت مفید و واقعی سازمان ملل در عراق تلاش کنند (البته این بند پس از پایان ماموریت اخضر ابراهیمی در عراق نوسازی خواهد شد)
(5 ـ 5) اصلاحات موفقیتآمیز به کشورهای منطقه بستگی دارد و نمیتوان تغییرات را از خارج بر آنها تحمیل کرد.
(6 ـ 5) هر کشوری منحصر به فرد تلقی میشود و باید به تنوع و تکثر آن احترام گذاشت و باید فعالیت ما با شرایط محلی آن کشور تناسب داشته باشد و بر مشارکت داخلی تکیه کنیم، هر جامعه به نتیجهگیریهای خاص خود درباره صلح و میزان تغییر خواهد رسید اما این تمایز با وجود اهمیت خود، نباید برای مانع تراشی در مقابل اصلاحات بکار رود.
(7 ـ 5) حمایت ما از اصلاحات به معنای مشارکت حکومتها و کارخانهداران و سرمایهداران و عاملان بخش بازرگانی و سازمانهای جامعه مدنی در منطقه به اعتبار اینکه آنها شرکای کامل در تلاشهای مشترک ما هستند، میباشند.
(8 ـ 5) حمایت از اصلاحات در منطقه به نفع تمام ساکنان آن است که یک تلاش طولانی مدت است و مستلزم آن است که گروه هشت و کشورهای منطقه برای این کار تعهداتی بدهد که تا نسلهای بعدی هم امتداد داشته باشد.
6ـ این مشارکت به سالها حمایت از تلاشهای اصلاحات در منطقه از طریق برنامههای همکاری دو جانبه و متعدد متکی است و مشارکت اروپایی مدیترانه (ابتکار بارسلونا)، طرح مشارکت آمریکایی خاورمیانهای و ابتکار گفتگوی ژاپنی ـ عربی نمونههایی از پایبندی قوی به حمایت از پیشرفت اقتصادی و دمکراسی بوده و ما متعهد میشویم به همان شیوه این پیشرفت را در افغانستان و عراق از طریق تلاشهای متعدد خود در زمینه بازسازی، عملی کنیم و مشارکتی که ما پیشنهاد میکنیم با تکیه بر فعالیت مستمر ما در منطقه ادامه خواهد یافت.
7ـ حجم گسترده چالشهایی که منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا با آن روبرو است مستلزم پایبندی مجدد ما به اصلاحات و همکاری است که تنها با یکپارچه کردن تلاشها میتوان پیشرفت دمکراسی را محقق کرد. ما از اقدام و فعالیت دولتها و سازمانها و آژانسهای متعدد دیگر که هدفشان کمک به توسعه و پیشرفت منطقه است، حمایت میکنیم.
8ـ آنچه برای این مشارکت، اساسی است بحث «سکوی آینده» است که عمق تلاشهای ما را در گفتگویی باز و دایمی، گسترش و تقویت میکند. این سکو چارچوب کاری در سطح وزارتی فراهم میکند که وزیران امور خارجه و اقتصاد و دیگر وزرای کشورهای گروه هشت و دولتهای منطقه را به اتفاق یکدیگر در مذاکرات پی در پی درباره اصلاحات با روسای بخش مالی و بازرگانی و نمایندگان جامعه مدنی که در گفتگوهای مشابه شرکت میکنند، دور هم جمع میکند و این سکو و جایگاه منجر به نقش میانجیگری برای گوش دادن به نیازهای منطقه شده و تضمین میدهیم که تلاشهای گروهی جوابگوی خواستههای این منطقه باشد.
9ـ حمایت ما از اصلاحات منطقه به موازات حمایت از دستیابی به حل عادلانه و فراگیر و دایمی مناقشه اعراب و اسرائیل با استناد به قطعنامههای 242 و 338 سازمان ملل قرار دارد. ما به طور کامل از بیانیه صادره از سوی کمیته چهار جانبه بینالمللی در ماه می 2004 حمایت میکنیم و با این کمیته در دیدگاه مشترک برای تشکیل دو دولت اسرائیل و فلسطین در کنار هم که با آرامش و صلح زندگی کنند، هم عقیده هستیم. ما از تیم کاری بینالمللی درباره اصلاحات در فلسطین و کمیته ارتباطی که بهمین منظور تشکیل شده، حمایت میکنیم و همه کشورها را برای تعیین کمکهایی که میتوان برای این کار انجام داد، تشویق میکنیم .
ما از تشکیل صندوق حمایتی که بانک جهانی تشکیل داده، استقبال کرده و کشورها را به مشارکت در این طرح و ابتکار مهم تشویق میکنیم ما همچنین همگام با کمیته چهار جانبه از طرفین درگیر میخواهیم به تعهدات تاکید شده در نقشه راه و توصیههای قطعنامه 1515 شورای امنیت و مواضع کمیته چهار جانبه و تعهداتی که در دو نشست عقبه (اردن) و شرمالشیخ (مصر) دادند، پایبند باشند.
10ـ تعهدات گروه «جی ـ 8» در سه زمینه متمرکز است:
(1 ـ 10) در زمینه سیاسی: پیشرفت به سوی دمکراسی و حکومت قانون مستلزم قرار دادن ضمانتهای فعال و موثر در زمینههای حقوق بشر و آزادیهای سیاسی است که به صورت برجسته و متمایز به معنای احترام به تنوع و چند حزبی بودن است، این به نوبه خود منجر به همکاری، مبادله آزاد اندیشهها و حل مسالمتآمیز اختلافات و اصلاحات دستگاههای حکومتی و حکومت هدایت شده که همگی عناصر تشکیل دهنده ضروری برای ساخت جامعه دمکراتیک است.
(2 ـ 10) در زمینه اجتماعی و فرهنگی: آموزش برای همه و آزادی بیان و مساوات و برابری میان زنان و مردان علاوه بر دستیابی به فناوری اطلاعاتی جهانی که از اهمیتی حیاتی و جدی برای نوسازی (مدرنیته) و رفاه برخوردار است.
بدون شک وجود قشر نیروی کار انسانی دانا و با سواد کلید مشارکت در جهانی که به روند جهانی شدن متمایز است، ما تلاشهای خود را بر روی کاهش بیسوادی و گسترش فرصتهای آموزش و فراگیری بویژه میان دختران و زنان متمرکز خواهیم کرد.
(3 ـ 10) در زمینه اقتصادی: ایجاد فرصتهای شغلی اولویتی است که هیچ چیزی در کشورهای این منطقه بر این اولویت مقدم نیست. برای گسترش فرصتهای شغلی و ایجاد فضایی که بخش خصوصی بتواند فرصتهای کاری را فراهم کند، ما با حکومتها و تجار و سرمایهداران این منطقه برای گسترش طرح تجاری و گسترش سرمایهگذاری و افزایش فرصتهای دستیابی به سرمایه و تشویق طرحهای اصلاحات مالی و تضمین حقوق مالکیت و ترغیب و انگیزه شفافیت و مبارزه با فساد همکاری خواهیم کرد.
تشویق تجارت منطقهای میان کشورها اولویت توسعه اقتصادی برای توسعه خاورمیانه بزرگتر و شمال آفریقا خواهد بود.
11ـ مشارکت به خاطر پیشرفت و آینده مشترک انگیزه و نیروی محرکی به روابط ما با خاورمیانه بزرگ و شمال آفریقا میدهد و تعبیری از التزام و پایبندی ما است. طرح اولیه برای حمایت از اصلاحات که کلیات و خطوط کلی فعالیتهای حال و آینده را وضع میکند از حیات و پویایی برخوردار است.
پیشنویس طرح گروه هشت برای حمایت از اصلاحات فرهنگی ـ سیاسی ـ اقتصادی
از تعهدات سران منطقه درباره اصلاحات و نوسازی استقبال میکنیم. ما از طریق مشورت و گفتگو با رهبران منطقه و مردم عادی و پاسخگویی به اولویتهای اصلاحاتی که منطقه بویژه اتحادیه عرب تعیین کرده بود به طرح اولیه برای حمایت از اصلاحات دست یافتیم و این طرحها فرصتهای گستردهای فراهم میآورد که دولتها و شرکتها و جامعه مدنی میتوانند از آن بر اساس اختیارات خود استفاده ببرند.
و این امر یک عملیات پویا بر اساس احترام متقابل خواهد بود که به روابط مستحکم، دو جانبه و گروهی که در حال حاضر در منطقه برقرار است، متکی خواهد بود که انتظار میرود همگام با زمان گسترش یابد.
با روحیه مشارکت و به خاطر حمایت از تلاشهای اصلاحات در منطقه ما تعهدات خود را به شرح ذیل اعلام میکنیم:
(1 ـ 1) ایجاد سکوی آینده (منبر و جایگاه) با شرکای خود تا به خاطر این مسائل تلاش کنند:
فراهم کردن چارچوب وزارتی برای گفتگوی متصل میان ما درباره اصلاحات سیاسی و اقتصادی و اجتماعی با روح احترام مشترک
برگزاری نشستهای مشترک میان وزیران امور خارجه و اقتصاد و غیره در گروه هشت و شرکای آنها در منطقه به صورت منظم و سازمان یافته.
سکوی آینده، ساز و کار و ابزاری برای همکاری به خاطر گسترش مشارکت در حمایت از تلاشهای اصلاحات در منطقه و بویژه مسائلی است که مربوط به دمکراسی و مشارکت جامعه مدنی و حکومت قانونی و حقوق بشر و اقتصادهای بازار باز میباشد.
گشایش درهای گفتگوهای همزمان میان شرکتها و موسسات تجاری و بازرگانی و میان سازمان جامعه مدنی به گونهای که شرکتکنندگان در این گفتگوها با همیاری خود در مسائل اصلاحات و حکومتها هم در اجرای آن مشارکت کنند.
تشویق مبادله و همکاری میان فرهیختگان و اندیشمندان، نشست افتتاحیه برای سکوی آینده در پائیز 2004 میلادی برگزار خواهد شد.
(2 ـ 1) به جریان انداختن طرحهای سرمایهگذاری خرد به منظور فراهم کردن زمینه حمایت مالی از طرحهای کوچک به طور دایمی و افزایش فرصتهای حمایت مالی از طرحهای بازرگانان رده پایین که گروه مشورتی حمایت از فقرا آن را اداره کند که در این چارچوب:
گروه مشورتی برای حمایت مالی از پروژههای کوچک تشکیل شود که گروه مشورتی حمایت از فقرا آن را اداره کند که شامل کمککنندههایی از گروه هشت و کشورهای منطقه و دیگر کمک کنندهها خواهد بود که به صورت منظم با هم دیدار میکنند تا پیشرفت حمایت مالی از طرحهای کوچک را مورد نقد و بررسی قرار دهند و شامل هماهنگی تلاشها و تعیین معیارها و کمک حکومتهای منطقه برای فراهم کردن فضای مناسب برای رشد و شکوفایی موسسات حمایت مالی از طرحهای کوچک و سرمایهگذاری و تبادل تجارب مثبت میشود.
تلاش و همکاری با گروه مشورتی حمایت از فقرا وابسته به بانک جهانی برای تاسیس مرکز آموزش تجارب ممتاز صورت گیرد تا بر بهبود سیاستها و چارچوبهای سازمانی و تشکیلاتی و انتشار نمونههای اقدامات خوب و گسترش توانمندیهای اداری و آموزش نسل جدیدی از کارشناسان امور سرمایهگذاری کوچک تکیه کند که این مرکز از تجارب کمیته مشورتی حمایت از پروژههای کوچک استفاده خواهد کرد.
راهاندازی و شروع برنامه پیشتاز در منطقه خاورمیانه بزرگ برای کمک به بازرگانان متوسط برای شروع کار و توسعه و ایجاد فرصتهای شغلی جدید، موسسات سرمایهگذاری و حمایت مالی از پروژههای کوچک از مرکز تجارب ممتاز برای آموزش مدیران محلی و کارکنان آنها حتی کارمندان دولتی در صورت نیاز استفاده خواهد کرد.
ایجاد هماهنگی با کشورهای منطقه که تعهد میدهند از بیش از دو میلیون صاحب پروژه از طریق دادن وامهای خرد 5 ساله حمایت کنند تا آنها تا بتوانند خود را از قعر فقر خارج کنند.
(3 ـ 1) تقویت حمایت از تلاش های انجام شده در منطقه همسو با نشست بیروت از طریق ایجاد موسسات متعدد خدماتی برای کسب مهارت های خواندن برای بیش از 20 میلیون شخص با امید به اینکه حمایت دولتهای منطقه از تحقق آن منجر به کاهش سطح بیسوادی به نصف در دهه آینده شود که این امر شامل:
آموزش فناوریها به معلمان که شامل یادگیری از طریق اینترنت است که کسب مهارتهای توانایی به خواندن را میان کودکانی که به سن مدرسه بویژه زنان رسیدهاند، تقویت کرده و مهارتهای خواندن کارکردی را میان بزرگترها گسترش میدهد.
تلاش برای آموزش بیش از هزار معلم تا پیش از پایان سال 2009 میلادی با تکیه خاص بر فناوریهای ریشهکنی بیسوادی
فراهم کردن زمینه آموزش برای معلمان از طریق مراکز آموزشی موجود کنونی و استفاده از پیوستهای راهنمایی که در پرونده «آموزش برای همه» تهیه شد که سازمان یونسکو بر آن نظارت دارد.
ایجاد و حفظ شبکه منطقهای برای مشارکت در تجربه و بهترین اقدامات
گسترش و بهبود فرصتهای آموزشی برای دختران و زنان به گونهای که حمایت لازم از دستیابی آنها به مدارس و مراکز آموزشی صورت گیرد.
حمایت از پروژههای داخلی برای اجرای برنامههای ریشهکنی بیسوادی ویژه بزرگترها خارج از نظام آموزشی رسمی که با افزایش تعداد دورههای ویژه ریشهکنی بیسوادی همراه با درسهای ویژه بهداشت، تغذیه و مهارتهای اداره پروژههای تجاری باشد.
(4 ـ 1) تقویت حمایت از فعالیت تجاری و پروژههای تجاری با اجرای برنامههای آموزش ویژه لغت به لغت برای حمایت از دختران جوان و گسترش فرصتهای شغلی برای آنها که شامل:
اجرای برنامههایی با هماهنگی شرکای تجاری در کشورهای ما (گروه هشت) و منطقه مذکور (خاورمیانه و شمال آفریقا) برای فراهم کردن فرصتهای آموزش برای 250 هزار جوان.
پشتیبانی و حمایت از دورههای تحقیقاتی و پژوهشی برای مدیران اجرائی برجسته بویژه در میان زنان برای گسترش قابلیت و توانایی آنها و اجرای برنامههای کوتاه مدت بویژه در زمینه فعالیت تجاری و دروسی که درباره صنعت متمرکز باشد.
اجرای برنامههای ویژه شرکتها به طور دقیق یا حمایت از آن در فعالیت تجاری با صاحبان پروژههای تجاری محلی و غرفهداران بازرگانی برای افزایش فرصتهای آموزش برای جوانان دختر و پسر منطقه.
تشویق مهندسان و تجار به مبادله اقدامات آموزشی دقیق
(5 ـ 1) ایجاد گفتگو دمکراتیک تحت نظارت «سکوی آینده» و با شرکایی که مایل به مشارکت هستند تحت نظارت «سازمان حمایت از دمکراسی» و مستلزم همکاری دولتها با سازمانهای دمکراتیک و سازمانهای جامعه مدنی از کشورهای گروه هشت و اتحادیه اروپایی و کشورهای منطقه است تا:
به عنوان یک دستگاه برای بررسی فرصتها عمل کند تا جهت بکارگیری اطلاعات مشترک و مشارکت در استفاده از تجارب کسب شده از برنامههای دمکراسی در منطقه با در نظر گرفتن اهمیت مالکیت محلی و شرایط خاص هر کشور هماهنگی ایجاد کند.
با سازمانهای جامعه مدنی و دولتهای راغب منطقه در مشارکت برای تقویت برنامههای موجود یا شروع و راهاندازی برنامههای جدید تلاش و همکاری شود.
فراهم کردن فرصتهایی برای شرکتکنندگان جهت توسعه فعالیتهای مشترک که شامل پروژههای دو منظوره میشود.
ابزار و وسیلهای برای گسترش مراکز دموکراتیک و تقویت عملکرد و فعالیت آن ایجاد شود.
میزبانی نشستهای سالانه سازمانها و موسسات جامعه مدنی به ویژه درباره برنامههای منطقه.
(6 ـ 1) تشکیل موسسه ویژه توسعه بویژه در خاورمیانه و منطقه شمال آفریقا در سازمان «همکاری مالی بینالمللی (آی اف سی) برای حمایت از تلاشهای منطقه در بهبود فعالیت تجاری و فضای سرمایهگذاری و افزایش گزینه و انتخابها در زمینه حمایت مالی از پروژههای منطقه از حد خرد یا متوسط که شامل:
ادغام و گسترش سرمایهگذاری در مناطق دوردست تا از پوشش کمکهای سازمان «ای اف سی» برخوردار شود و این امر منجر به تاسیس مرکز ویژهای در دو منطقه میشود که حمایت مالی و سرمایهگذاری در آن را گروه هشت و کمککنندگان دیگر به عهده میگیرند و کشورهای منطقه شامل این امر میشود.
افزایش درجه مهارت و تخصص و تجربه و منابع مالی موجود.
فراهم کردن زمینه حمایت فنی از کشورهایی که مایل به گسترش فعالیت تجاری در سرزمین خود و بهبود فضای سرمایهگذاری هستند.
تشویق سازمان «آی اف سی» به افزایش تکیه بر سرمایهگذاری محلی در سطح خرد یا کلان.
(7 ـ 1) ایجاد شبکههای سرمایهگذاری و حمایت مالی که قادر به جذب نمایندگانی از مراکز توسعه موجود در منطقه و از مراکز مالی بینالمللی برای تحقق این اهداف باشد:
هماهنگی بهتر برای برنامهها و منابع موجود
حمایت و پشتیبانی فنی از تلاشهای منطقهای برای ساختار توان تشکیلاتی و بهبود فضای سرمایهگذاری.
بررسی و مطالعه منابع مالی جدید و موجود برای حمایت مالی از پروژههای تجاری خرد و متوسط
(8 ـ 1) ایجاد نیروی ماموریتهای ویژه سرمایهگذاری با شرکای منطقه که شامل چهرههای سرشناس و مطرح در بخش تجاری از کشورهای گروه هشت و کشورهای منطقه (خاورمیانه و شمال آفریقا) از جمله شامل «شورای پروژههای تجاری عربی» باشد تا کمکهای خود را با هدف بهبود فضای سرمایهگذاری ارائه کند که این امر شامل:
تشخیص موانع پیش روی سرمایهگذاری
ارائه پیشنهادهای دقیق برای ایجاد تغییر و تعیین بعد کمی در هر یک از آنها تا هر زمانی که امکان داشته باشد.
تلاش و همکاری با کشورهای منطقه که تمایل به مشارکت برای پیگیری اصلاحات و حمایت از تلاشهای آن در زمینه اصلاحات دارند.
بررسی و ارزیابی پیشرفت حاصله در زمینه اصلاحات در منطقه و ثبت مکتوب آنها و علاوه بر اقدامات و تصمیمات خارجی ما تلاش خواهیم کرد از فرصتها برای افزایش همکاری میان سازمانهای موجود ما و سازمانهایی که برای حمایت از اصلاحات در منطقه موجود هستند، استفاده کنیم.
ما خود را پایبند به افزایش مشارکت و گفتگو با دولتها و بازرگانان و سرمایهداران و جامعه مدنی و گسترش این تعهدات در سطح فردی و گروهی میدانیم و اینکه این فعالیتها همسو و هماهنگ با اولویتهای اصلاحات مشخص شده از سوی خود منطقه شامل اتحادیه عرب و وزیران امور خارجه عرب و کنفرانس دفتر اسکندریه و صنعا و عقبه و الخ خواهد بود.