بدنبال چاپ توضیح آقای ابراهیم یزدی در مورد مقاله «اسرار پشت پرده سقوط شاه» توضیح زیر نیز از جانب مترجم آن مطالب بدست ما رسیده که از نظرتان میگذرد. آنچه با متن انگلیسی کلیشه شده روی جلد و صفحهای از کتاب است که دکتر یزدی به متن آن اعتراض دارد.
سردبیر محترم روزنامه اطلاعات
پس از عرض سلام ـ در صفحه دوم شماره 16658 روزنامه اطلاعات مورخ دوشنبه سوم اسفندماه 1360 توضیحی به قلم آقای دکتر یزدی در مورد مقاله «اسرار پشت پرده سقوط شاه» ترجمه اینجانب چاپ شده که لازم میدانم جهت رفع سوء تفاهم از ایشان و خوانندگانی که توضیح مزبور را مطالعه کردهاند نکات زیر را جهت درج در روزنامه به اطلاع برسانم:
1ـ مایکل لدین و ویلیام لوئیس در باب انقلاب اسلامی ایران مقالهای در شماره دوم از دوره سوم مجله واشنگتن کوارترلی مورخ بهار 1980 تحت عنوان «کارتر و سقوط شاه: روایت دست اول» نوشتهاند و کتابی نیز در همین زمینه تحریر کردهاند که چون کتاب مزبور را در اختیار ندارم فعلا نمیتوانم مشخصات کامل آن را ذکر کنم.
آنچه من ترجمه کردهام مقاله چاپ شده در مجله واشنگتن کوارترلی بوده و آنچه آقای دکتر یزدی میگویند به احتمال نزدیک به یقین مربوط به کتاب نویسندگان فوقالذکر میباشد.
2ـ لازم میدانم نکتهای را که در مقدمه این پاورقی نوشتهام (و در شماره 16641 روزنامه اطلاعات مورخ 12 بهمن 1360 نیز درج شده) در اینجا تکرار کنم:
«واضح است که این سند دیدگاه آمریکائیها را بیان میکند و همانطور که شیوه آکادمیک آنها در همه شئون زندگی است برای شناخت اشتباههای خودشان و درسگیری از آن اشتباهها نوشته شده ولی، گرچه نمیتوان و نباید همه اطلاعات موجود در این مقاله را چشم بسته پذیرفت و بسیار ممکن است که بعضی از نکات آن عمدا یا سهوا نادرست یا آلوده به غرض باشد...»
3ـ ذکر این نکته نیز بیمورد نیست که وقتی نویسندگان مقاله مینویسند «کارکنان سفارت آمریکا تماسهای نسبتا منظمی با نزدیکترین مشاوران آیتالله خمینی برقرار ساختند: بنیصدر، قطبزاده و یزدی...» لزوما این معنی استنباط نمیشود که نامبردگان عالما عامدا با کارکنان سفارت آمریکا تماس برقرار کردهاند زیرا کارکنان سفارت میتوانستند تحت پوششهای مختلف، و از جمله خبرنگار مطبوعات، چنین تماسهائی را برقرار سازند.
4ـ و اما نکتهای که مورد اعتراض آقای دکتر یزدی است و خواستهاند عین مطلب انگلیسی با ذکر صفحه در روزنامه کلیشه شود، مربوط به پاراگراف دوم از صفحه 21 مجله واشنگتن کوارترلی مورخ بهار 1980 است که عینا کلیشه میشود تا خود ایشان قضاوت کنند که در ترجمه آن آیا دقت و امانت بکار رفته یا خیر.
با تقدیم احترامات ـ ناصر ایرانی ـ
دوشنبه 3 اسفند 1360