* نیوزویک: مسالهای که مطرح است این است که شما تاکنون چه چیزهایی یاد گرفتهاید؟ سختترین کاری که مجبور به انجام آن بودید چه بوده است؟
**اوباما: دستور اعزام 17 هزار سرباز بیشتر به افغانستان. در چنین تصمیمی باید جدیت داشته باشید، زیرا شما باید انتظار آسیب دیدن برخی از این مردان و زنان جوان را در صحنه جنگ داشته باشید و باید مطمئن باشید که به طور کامل در مورد تمام زوایای موضوع تامل کرده و بهترین استراتژی ممکن را طرحریزی کردهاید. اما با توجه به اینکه در شرایطی نظیر افغانستان اوضاع به طور غیر عادی سخت بوده و هیچ تضمینی وجود ندارد، این تصمیم بسیار پیچیده و دشوار میشود.
* نیوزویک: آیا این مسایل میتواند به شما کمک کند که یک رییس جمهور جنگ باشید؟
**اوباما: بسیار خوب، فکر میکنم به طور حتم کمک میکند. مسایل استراتژیک موجود بیشتری را بدانم. فکر میکنم دانستن تاکتیکهای موجود مهمتر است، زیرا فرماندهان فوقالعاده و مشاوران خوب زیادی هستند که من به آنها اعتماد زیادی دارم، اما تصمیمگیری با رییس جمهور است.
* آیا تلاش ارتش در این شرایط با اهداف ملی - امنیتی بیشتر آمریکا سازگار است؟
**اوباما: برای مثال در افغانستان شما نمیتوانید این کار را بدون دانستن نحوهی ارتباط آن با پاکستان، ماهیت شبه نظامیان در آنجا و تاریخ اشغالگری شوروی سابق در آنجا انجام دهید. بنابراین فکر میکنم داشتن یک سری شرایط و زمینهها حیاتی است. به نظرم موضوع دیگری که حایز اهمیت است صرف چند سال وقت روی مبارزات سیاسی و سپس تجربهی چند سال سناتوری، دیدار با مردان و زنان جوانی که به عنوان سرباز خدمت کردهاند و خانوادههای آنها و خانوادههای سربازانی که هرگز به کشور بازنگشتند و دانستن تاوانی است که به اعزام این سربازان پرداخت میشود.
* نیوزویک: میتوانید بگویید شما چطور به تصمیم برای افزایش نیرو در افغانستان رسیدید؟
** اوباما: فکر میکنم نقطهی شروع تشخیص این بود که روند موجود کارایی نداشت، طالبان پیشرفتهایی داشت، محبوبیت ما در افغانستان در حال کاهش بود، ثبات منطقهی مرزی افغانستان و پاکستان به همین ترتیب در حال کاهش بود. اینها نقطهی شروع این تصمیم بودند. ما سپس یک بازبینی استراتژیک انجام دادیم که تمام ابعاد دولت ما از قبیل بخشهای دفاعی و امور خارجی عملیاتهای بازبینی تمام شد. من به همراه مقامات در یک اتاق نشستیم و دربارهی آنها مذاکره کردیم و دربارهی جنبههای مختلف بحث و گزینههای بسیاری را در زمینه نحوه پیشرفت بررسی کردیم و نهایتا زمانیکه احساس کردم تمام رویکردهای ممکن مطرح و تمام سوالات پاسخ داده شده و یا بدون پاسخ هستند، در آن زمان باید تصمیم میگرفتم و این کار را کردم.
* نیوزویک: آیا تصمیم تغییر در فرماندهی نیروهای مستقر در افغانستان (برکناری ژنرال دیوید مک کرنان به عنوان فرمانده نیروهای مستقر در افغانستان) بخشی از واکنش به حقایق موجود بود؟
**اوباما: فکر میکنم این تغییر بازتاب یک تشخیص جامعتر بود؛ مبنی بر اینکه ما باید از یکسری نیروهای تازه برای این مشکل استفاده کنیم. ژنرال مک کرنان کار برجستهای انجام داد. وی یک فرمانده نظامی برجسته بود و به شکل فوقالعاده به کشورش خدمت کرد؛ ولی من وظیفه دارم که مطمئن شوم ما بهترین فرصت ممکن برای موفقیت را در اختیار داریم و در این خصوص توصیهی قاطعانهای از سوی وزیر دفاع و رییس ستاد مشترک وجود داشت که این تیم که ما در حال انتصاب آن هستیم برای موفقیت به بهترین شکل تجهیز شده است.
* نیوزویک: اگر این تعداد سرباز پیشرفت در نظر شما را حاصل نکند، آیا شما سرباز بیشتری به افغانستان میفرستید؟
**اوباما: فکر میکنم هنوز زود است که دربارهی سربازان بیشتر حرف بزنیم. نظر من اینست که ما صرفا با افزایش سربازان در افغانستان پیروز نخواهیم شد. شوروی سابق این کار را امتحان کرد و برای آنها کارایی نداشت. انگلیس این کار را امتحان کرده و مجددا کارآمد نبود. ما باید اقدامات ارتش خود را در قالب یک تلاش گستردهتر برای برقراری ثبات در این کشور، برگزاری انتخابات ملی و بازکردن فضا برای توسعه حیاتی انجام دهیم تا یک دولت منتخب دموکراتیک آزاد، از طالبان مشروعتر تلقی شود. کمک ارتش در دستیابی به این هدف سرنوشت ساز است ولی به خودی خود عنصر کافی نیست.
* نیوزویک: در مورد پاکستان، آیا میخواهید در صورت بیثباتتر شدن این کشور، سربازان آمریکایی امنیت تسلیحات هستهیی پاکستان را تامین کنند؟
**اوباما: نمیخواهم در مورد پاکستان وارد فرضیه سازی شوم، جز این که بگویم که ما نسبت به امن بودن زرادخانهی هستهیی پاکستان مطمئن هستیم و اینکه ارتش پاکستان برای جلوگیری از افتادن این زرادخانه به دست افراطیون مجهز است. به عنوان فرمانده کل قوا من باید تمام گزینهها را بررسی کنم، ولی فکر میکنم که باید به حاکمیت پاکستان احترام گذاشت. ما سعی داریم آنها را به عنوان یک شریک، قوی کنیم و یکی از مسایل امید بخش که طی چند هفته گذشته شاهد آن بودیم یک تغییر آشکار در موضع ارتش پاکستان است؛ مبنی بر اینکه تهدید افراطیون جدیتر و فوریتر از تهدید سنتی هند است.
* نیوزویک: واکنش شما به انتقادات اخیر دیک چنی، معاون رییس جمهور سابق چیست؟
**اوباما: شما میدانید که دیک چنی دید قوی دربارهی امنیت ملی دارد. با وجود اینکه این مساله در سالهای اول دولت جورج بوش آزمایش شد، ولی فکر میکنم به اتخاذ یک سری تصمیمات بسیار بد منتهی شد. فکر میکنم نکته جالب توجه اینجاست که در برخی مسایل دیک چنی حقیقتا در این بحثها در داخل دولت بوش بازنده بوده است. ممکن است وی در ابتدا در برابر کالین پاول (وزیر امور خارجه اسبق آمریکا) و یا کاندولیزا رایس پیروز بوده باشد ولی فکر میکنم در دو یا سه سال آخر دورهی تصدی بوش جمهوری خواهان و مقامات دولت بوش به این تشخیص رسیدند که این روشهای بازجویی سخت گیرانه غیر سازنده است و اینکه موضع هرگز صحبت نکردن با دشمن، اقدامات یک جانبه و برقراری امنیت ملی بر اساس استفاده از قدرت، سازنده نیست. بنابراین برایم جالب است که میبینم دیک چنی این قدر وقت را صرف دفاع از خود و هشت سال گذشته میکند. فکر میکنم بسیاری از این بحثها حتی قبل از روی کار آمدن ما حل شده بودند.
* نیوزویک: درخصوص موضوع تروریسم، همانطور که میدانید وزیر کشور اتریش گفته که اگر زندانیان دیگر خطرناک نیستند، چرا در آمریکا نمانند.
**اوباما: بسیار خوب ببینید، این یک مثال برای یک مشکل دشوار است و من قبلا زمان ادای سوگند به این موضوع اذعان کردم. در برخی موارد، بعضی از این افراد نباید زندانی میشدند، ولی پس از گذراندن شش سال در زندان، احتمال دارد که نظر دوستانهای نسبت به آمریکا نداشته باشند. شما با عدهای مواجه هستید که شخصا باید بازداشت و فورا محاکمه میشدند ولی در برخی موارد به خاطر نحوه به دست آمدن مدارک، اینگونه نشده است. این برای ما بسیار دشوار است که آنها را در دادگاههای "ماده III" تحت پیگرد قرار دهیم. بنابراین این وضعیت افتضاحی است که ما میخواهیم آنرا درست کنیم.
* نیوزویک: نخست وزیر نتانیاهو این هفته به واشنگتن میآید. انتظار دارید با وی دربارهی احتمال اقدام اسراییل علیه ایران چگونه صحبت کنید؟ برخی گفتهاند که اقدام نظامی آمریکا را نیز نباید نادیده گرفت.
** اوباما: من زمانی که بحث امنیت آمریکا مطرح باشد، هیچ گزینهای را کنار نمیگذارم. آنچه که من گفتهام این است که ما میخواهیم یک فرصت به ایران بدهیم که خود را با اصول و مقررات بینالمللی همسو کند. فکر میکنم این امر در نهایت برای مردم ایران بهتر خواهد بود. فکر میکنم جمهوری اسلامی ایران این توان را دارد که شخصیت اسلامیاش را حفظ کند و در عین حال یک عضو خوب جامعه بینالمللی باشد نه یک تهدید برای همسایگانش. ما قصد داریم با آنها ارتباط برقرار کنیم و الگوی 30 سالهای را که هیچ نتیجهای در منطقه نداشته، تغییر دهیم. حال، آیا این رویکرد کارایی دارد؟ ما نمیدانیم و به شما اطمینان میدهم که در مورد سختیهای چنین فرایندی بیتجربه نیستم. اگر این فرایند کارآمد نباشد، این حقیقت که ما سعی خود را کردهایم جایگاه ما را در جامعه بینالمللی تقویت خواهد کرد و ایران منزوی خواهد شد!
* نیوزویک: آیا شما انتظار دارید که اسراییلیها به عنوان یک متحد از این روند پیروی کنند و اقدام یک جانبهای انجام ندهند؟
**اوباما: نه ببینید. من به خوبی میدانم که اسراییل، ایران را یک تهدید میداند. بنابراین محاسبهی هزینهها و مزایا از سوی اسراییل شدیدتر خواهد شد. آنها حق دارند و من فکر نمیکنم در جایگاهی باشم که تعیین کنم نیازهای امنیتی اسراییل چه هستند. من به عنوان یک متحد میتوانم با اسراییل بحث و تبادل نظر کنم و به آنها بگویم که باید به رویکردی که ما اتخاذ کردهایم فرصت داده شود و این رویکرد نه تنها برای آمریکا بلکه برای اسراییل امنیت به همراه دارد و نسبت به راهکارهای دیگر برتر است.