«رابرت بلای»، مترجم اشعار حافظ و مولانا در گفتگویی، ادبیات مسلمانان را ادبیاتی بسیار غنی و شاعران مسلمان را نیز شاعرانی بزرگ خواند.به گزارش باشگاه خبرنگاران، رابرت بلای، مترجم اشعار حافظ و مولانا در مصاحبه ای با مجله Grist گفت: در مدت پنج تا ده سال اخیر، اشعار حافظ و مولانا به ویژه مولانا چراغ راهنمای شعر آمریکا بوده است. بنابراین حمله به دنیای مسلمانان و انتقاد از آنها یعنی حمله به این دو نابغه دنیا. این در حالی است که ما باید از این نابغه های مسلمان قدردانی کنیم.
وی افزود: اشعار مولوی برای مردم و جامعه آمریکا مورد نیاز است. حتی در زندگی روزمره هم به کار می آید. این اشعار علاوه بر این که جنبه اخلاقی و اجتماعی دارد، بار سیاسی هم داشته و حاکمان را هم ملامت می کند. در جایی که مولوی می گوید: خموش باش و بنشین... می توان آن را در جامعه آمریکا به بوش نسبت داد که بهتر است ساکت بنشیند و به جوامع دیگر کاری نداشته باشد.