حسین امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران امروز (دوشنبه) ۲۳ مرداد ماه در مراسمی به مناسبت روز خبرنگار در محل وزارت امور خارجه ضمن قدردانی از زحمات و تلاشهای اصحاب رسانه و خبرنگاران به سؤالات آنها پاسخ داد.
وی گفت که دولت سیزدهم قدردان زحمات خبرنگاران و رسانهها است و افزود: در دستگاه دیپلماسی تلاش و فعالیت ما بدون حضور رسانه کاملا فعالیتی ناقص و ابتر است. هر جا رسانه حضور دارد صدای گفتوگوها و توافقات و حتی صدای چالشها و مشکلات ما در میز مذاکرات دوجانبه و چندجانبه خارجی بهتر شنیده میشود. شاید در موارد زیادی ما در میز رسمی مذاکره حرفی را نتوانیم به صراحت بیان کنیم ولی شما عزیزان در رسانه آن حرف و کلام را در رسانه شفاف و دقیق بیان میکنید و به کمک محدودیتهای ما در دیپلماسی رسانهای میشتابید و صدای شما قوی در طرف مقابل شنیده میشود.
وزیر خارجه بیان کرد: امروز اگر در ایران یکی از مقامات وزارت خارجه سخنی را بیان کند در کمتر از دقیقه و ثانیه آن مطلب انتشار مییابد و واکنشها را به صورت گسترده دریافت میکنیم.
وی همچنین از اظهار لطف و محبت رسانهها به دستگاه دیپلماسی قدردانی کرد.
* هیچگاه از مسیر دیپلماسی و مذاکره فاصله نگرفتیم
به گزارش فارس، رئیس دستگاه دیپلماسی در پاسخ به سؤالی درباره تبادل زندانیان و آزاد شدن داراییهای بلوکه شده ایران در کره جنوبی و کند شدن روند انتقال داراییهای ما در بانکی در عراق گفت: همواره گفتهایم هیچگاه از مسیر دیپلماسی و مذاکره فاصله نگرفتیم. از ابتدای کار دولت تصمیم رئیس جمهور این بود که در بی اثر کردن تحریمها و تلاش از مسیر دیپلماسی برای لغو تحریمهای یکجانبه و غیرعادلانه آمریکا اقدام کنیم. آن بخشی که مربوط به تلاش برای بی اثر کردن تحریمهاست به محتوای برجام برمیگردد.
وی گفت:در برجام توافقی انجام شده و بخشهایی از توافق نقطه قوت مذاکرات و جمع بندی بوده است، ولی به دلیل مجموعه شرایط مذاکراتی و پیگیریهایی که انجام شده و همکاران من قبلا مذاکره کردند و آنچه میتوانستند در میز مذاکره به دست بیاورند تلاش کردند، ولی این مذاکره یک طرف با چند طرف بوده است. بالاخره طرف مقابل هم در یک توافق ایدههایی دارد.
رئیس دستگاه دیپلماسی ادامه داد: یکی از بحثهایی که در برجام وجود دارد این است که بر مبنای متن چند ده صفحهای برجام حتی اگر برجام به صورت کامل خوب کار کند نمیتواند دلار را تاچ کند. حتما ما در هر نقطهای از پیشرفت بازگشت طرفها به برجام قرار بگیریم باید بدانیم تاچ نشدن دلار یک بخش آن با استفاده از ارزهای ملی و مکانیسمهای چندجانبه حل و فصل میشود و بخش دیگر را باید در مسیر تلاش برای بی اثر کردن تحریمها دنبال کنیم.
* گفتوگوهای غیرمستقیم با آمریکا
وزیر خارجه بیان کرد: ماههاست گفتوگوها و مذاکرات و تبادل پیامهای غیرمستقیم با طرف آمریکایی را روی میز داریم. ما هیچگاه دنبال یک توافق موقت یا توافق کم در مقابل کم نبودهایم و نخواهیم بود. هیچ ارتباطی بین موضوع زندانیان با اموال خود نزد بانکهای خارجی قائل نیستیم. در توافق تنظیم شده بین ما و طرف آمریکایی با وساطت کشور ثالث یک صورتجلسهای در خصوص چگونگی تبادل زندانیان به عنوان یک موضوع انسانی داریم و صورتجلسه جدا و دیگری داریم به عنوان مطالبه حقمان در آزادسازی اموال بلوکه شده ایران نزد برخی بانکها.
وزیر خارجه همچنین گفت: گام دوم در آزادسازی اموال بلوکه شده ایران نزد انگلیس بود از قبل از پیروزی انقلاب به خاطر خریدهای تسلیحاتی مبلغی در یکی از بانکهای بریتانیا متعلق به ایران بلوکه شده بود. ما با احتساب سود آن مبلغ توانستیم ۳۹۰ میلیون پوند از دولت انگلیس دریافت کنیم. این پول کاملا از مسیر رسمی بانکی در شرایط تحریمهای سخت به دست ما رسید. توافق کردیم برای هر مصرفی که نیاز داریم از این پول استفاده کنیم و در نهایت در توافق ما ذکر شد کالاهای غیرتحریمی را ایران میتواند وارد کند. این پول به دست ما رسید و پس از دریافت آن توانستیم اعلام کنیم این اتفاق رخ داده است.
امیرعبداللهیان ادامه داد: در مسأله اخیر شاهدیم در پنجشنبه گذشته اموال و داراییهای ما نزد بانکهای کره جنوبی به یک بانک اروپایی منتقل شد. در توافق اولیه که وجود داشت به دلیل اینکه حجم حدود ۶ میلیارد دلار دارایی انتقال آن توسط کره جنوبی شوک مالی به سیستم مالی کره وارد میکرد قرار شد چند مرحله منتقل شد ولی توافق شد این داراییها جز مبلغ محدودی برای باز بودن حساب باقی خواهد ماند بقیه به بانک اروپایی منتقل شد. تبدیل این مبلغ به یورو شدن یک روزه نخواهد بود یک روند چند روزه و حداکثر چند هفته را پیش بینی کردیم و بعد از انتقال به بانکی در یکی از کشورهای منطقه منتقل میشود. توافق ما این است که هر کالای غیرتحریمی که مایل هستیم و نیاز داریم از مسیر داراییهای خود دریافت کنیم.
وی همچنین گفت: خبرنگار اگر انتقاد نکند خبرنگار نیست.
به گزارش فارس، وزیر امور خارجه درباره اعلام خبر آزادسازی اموال ایران توسط رسانههای غربی گفت: ما در زمانی میتوانستیم خبر را اعلام کنیم که مطمئن باشیم نقل و انتقال وجه انجام شده است. وقتی عازم سفر پاکستان بودم از طرف ثالثی پیام دریافت کردم که آمریکا گفته در توافق جدی هستیم و اگر تاخیری ایجاد شده مسأله فنی است و ملاحظه سیاسی نیست. ما باید کاری که انجام شده را اطلاع رسانی کنیم. این موضوع حساسیتهای زیادی دارد. ما در مرحلهای از مذاکرات به توافق خیلی نزدیک شدیم. ملاحظات ما به نتیجه رسیدن کاری است که انجام میشود.
رئیس دستگاه دیپلماسی گفت: بحث انتقال اموال کار بزرگی است که در دولت رئیسی انجام شده و از طرفهای واسطه قدردانیم. آمریکا هیچ طلبکاری نمیتواند بکند ما مطالبه داریم که داراییهای ملت ایران با نظر یک طرف و رفتار یکجانبه گرایانه بلوکه شود. اگر امروز مبلغی آزاد و به حساب ما واریز میشود حق ماست. اینکه آمریکا بگوید ایران عراق را اذیت می کرد تصمیم گرفتیم بخشی از پولها آزاد شود نادرست است. روابط ایران و عراق راهبردی است. اما وقتی نفت و گاز و برق به کشور همسایه صادر میکنیم و وجوه آن به حساب ما واریز میشود حق مسلم ماست که از داراییهای خود بهرهبرداری کنیم. این ادعای آمریکا را برنمیتابیم.
وی گفت: اینکه ایران در مسیر دیپلماسی گام برمیدارد و بازگشت همه طرف ها به برجام است بله هست و این مسیر را دنبال میکنیم و امیدواریم در زمانی به نقطه نهایی کار برسیم اعلام کنیم.
* مناسبات ایران و جمهوری آذربایجان
وی در پاسخ به سؤال خبرنگار فارس درباره وضعیت مناسبات ایران و جمهوری آذربایجان و بازگشایی سفارت این کشور در تهران به سفر اخیرش به باکو اشاره کرد و گفت: درباره اتفاق رخ داده در سفارت جمهوری آذربایجان یک اقدام شخصی بود و کوتاهی در این مسیر رخ نداده، ولی اتفاقی رخ داده است. من به آقای الهام علیاف گفتم از این اتفاقها رخ داده و خیلی عجیب نیست که بخواهد باعث بسته شدن سفارت شود. در روزهای اخیر تیم قضایی ما به باکو سفر کرد و بخشی از تحقیقات تیم قضایی ما باید در تهران تکمیل میشد. این مرحله ۴۰ روز پیش باید تکمیل میشد و بخش دوم نیازمند تحقیقات از عوامل در باکو بود که هیأت قضایی ما در سفر به آذربایجان داشت، این مرحله از کار را انجام داد و امیدواریم بزودی شاهد صدور حکم قضایی باشیم. قوه قضائیه ما نهاد مستقلی است ولی مقامات قضایی گفتند نسبت به امنیت اماکن دیپلماتیک و دیپلماتها با قدرت عمل میکنند و هر طرف خاطی به مجازات خواهد رسید. بعد از صدور این حکم در موضوع توسعه هر چه بیشتر مناسبات دو کشور این مانع که در مناسبات وجود دارد نسبت به رفع آن در گامهای بعدی اقدام شود.
* سفیر ایران به همراه من به ریاض میرود
وی در پاسخ به سؤال خبرنگار فارس درباره زمان دقیق سفرش به ریاض و در پاسخ به سؤالی درباره طولانی شدن استقرار سفرای ایران و عربستان در پایتختها گفت: طی روزهای آینده سفرا مستقر میشوند و سفیر ما در سفر من در روزهای آینده به محل ماموریت میرود و سفیر عربستان هم بزودی به ایران میآید.
وزیر خارجه ابراز امیدواری کرد که در مسیر نگاه فنی آژانس به همکاری ادامه دهد و با نقشی که گروسی برای حل و فصل مسائل ایفا میکند به نقطه مطلوب خود برسیم.
* روابط ایران و مصر
رئیس دستگاه دیپلماسی درباره مناسبات ایران و مصر و سفر سلطان عمان به تهران و پیامی که منتقل کرد نیز اظهار داشت: ایران از بازگشت روابط ایران و مصر به بالاترین سطح استقبال کرد این موضوع را در مسیر دیپلماسی در دستورکار داریم.
* آفریقای جنوبی
وی درباره سفر رئیس جمهور به آفریقای جنوبی عنوان کرد: ایران به دنبال این است که تجار و بازرگانان و متخصصان ایرانی در کشورهای آفریقایی از تسهیلات کنسولی و شرایط اقامتی و خدماتی بهتری برخوردار شوند.
* مقاومت امروز در بهترین وضعیت است
وزیر خارجه همچنین گفت: مقاومت امروز در بهترین وضعیت قرار دارد و آینده متعلق به مردم منطقه است و رژیم صهیونیستی با بحرانهای پیچیده روبرو است. سالگرد پیروزی مقاومت را به مردم لبنان تبریک میگویم.
امیرعبداللهیان درباره حقآبه هیرمند افزود: تیم ما از وضعیت آب در سد کجکی با همراهی هیأت حاکمه افغانستان بازدید کرد و منتظریم گزارش فنی تیم را دریافت کنیم و به پیگیریها برای تامین حقآبه از هیرمند ادامه میدهیم. گزارش ها حاکی از خشکسالی در افغانستان و مسیر است. به طرف مقابل گفتهایم باید تیم ما از سرچشمه بازدید کند.
* میدان نفتی و گازی آرش
وزیر خارجه درباره حوزه نفتی و گازی آرش نیز گفت: در این رابطه دو بار با وزیر خارجه کویت گفتوگو کردم و با هم توافق داریم که موضوع حقوقی است و موضوعی نیست که در رسانهها کسی بخواهد درباره آن جنجال ایجاد کند. از مسیر فنی و حقوقی باید اقدامات صورت بگیرد. این موضوع از مسیر دیپلماسی و مذاکره حقوقی و نه از مسیر جنجال رسانهای باید پیگیری شود. برای ما مهم است سر سوزنی از منابع ما از دست نرود.
* هیچ طرفی دلسوزتر از ایران در تامین امنیت منطقه نیست
وی گفت: حضور نیروهای نظامی در منطقه خلیج فارس و در نزدیکی ایران آسیب پذیری را افزایش میدهد. این پیام قدرت نیست. این هیاهوها و جنجالها کمکی به منطقه نمیکند. در سایه اعتماد و همکاری و تعاون رهبران منطقه همه مایلند نقش اصلی را در تامین امنیت داشته باشند. پیام نیروهای مسلح ما به کشورهای همسایه جز دوستی و برادری نیست. ما با قدرت از امنیت منطقه دفاع میکنیم.
وزیر خارجه بیان کرد: هیچ طرفی دلسوزتر و متعهدتر از ایران در تامین امنیت منطقه نیست.
رئیس دستگاه دیپلماسی در پایان شهادت هموطن عزیزمان و مجروح شدن تعدادی از هموطنان در عملیات تروریستی دژخیمانی که این جنایت را آفریدند گرامی داشت و افزود: طرف یا طرفهایی که پشت این اقدام تروریستی بودند دستگاههای امنیتی ایران در کشف ماجرا و به مجازات رساندن عاملان، آمران و مسببان این جنایت در قویترین حالت اقدام خواهند کرد.
به گزارش فارس، در ابتدای این مراسم ناصر کنعانی ضمن خیرمقدم به اصحاب رسانه و خبرنگاران و فعالان حوزه پر اهمیت و پر موضوع و پر مشغله رسانه، گفت: آقای وزیر تأکید داشتند این نشست مشترک را به مناسبت روز خبرنگار داشته باشیم ولی تقارن این روز همزمان با سفر وزیر خارجه امکان آن میسر نشد.
کنعانی خاطرنشان کرد: روز خبرنگار تداعی حادثه تلخ و تراژدی اسفناک است و همزمان با حادثه تلخ تروریستی در سرکنسولگری ایران در مزارشریف است، روزی که خون پاک دیپلماتهای جمهوری اسلامی ایران با خون پاک خبرنگار شهید ما در هم آمیخته شد. یک بار دیگر پیوند عمیق بین دیپلماسی و عرصه جهاد و تلاش و پویایی در حوزه دیپلماسی را با عرصه تلاش برای اهداف نظام اسلامی و میهن ریشه دار تر کرد و ما را مجددا به هم متصلتر کرد.
وی درباره تعامل وزارت امور خارجه با رسانهها عنوان کرد: این تعامل نشانگر اهمیت دستگاه دیپلماسی برای تعامل با اصحاب رسانه قائل است. در دستگاه دیپلماسی به برگزاری نشستهای هفتگی با رسانهها پایبند هستیم. تعداد خبرنگارانی که به نشستهای ما دعوت میشوند، نگاه ما مشارکت حداکثری است و نگاه طیفی و جناحی نداریم و نگاه ما تعامل حداکثری با همه نگرشهای رسانهای در داخل بوده است و این را خواستیم در عمل نشان دهیم که حق هر خبرنگاری است که سؤال کند و ما هم تا حدی که منافع ملی ایجاب کند پاسخگو هستیم.
سخنگوی دستگاه دیپلماسی همچنین بیان کرد: وزارت امور خارجه به همکاری صمیمانه با رسانهها نیاز دارد و امیدواریم این همکاری و تعامل را همچنان داشته باشیم. ما شما عزیزان را همکار خود میدانیم و این مبالغه نیست و به این همکاری افتخار میکنیم.