تاریخ انتشار : ۲۱ اسفند ۱۳۸۷ - ۱۷:۴۰  ، 
کد خبر : ۸۳۶۶۰

گزارش‌ الجزیره‌ انگلیسی‌، درباره‌ مرحله‌ دوم‌ انتخابات مجلس‌ ایران

الجزیره‌ انگلیسی‌ در گزارشی‌ به‌ برگزاری‌ مرحله‌ دوم‌ انتخابات پارلمانی‌ ایران پرداخت و دراین خصوص‌ گفت جمعه‌ هفته‌ جاری‌ ایرانی‌ ها در دومین مرحله‌ انتخابات پارلمانی‌ به‌ پای‌ صندوق‌ های‌ رای‌ می‌ روند.

مجری‌ این شبکه‌ تلویزیونی‌ خاطرنشان کرد ایران هر چهار سال‌ یکبار انتخابات مجلس‌ خود را که‌ دویست و نود کرسی‌ دارد برگزار می‌ کند این شبکه‌ در برنامه‌ خود به‌ نام‌ پیپل‌ اند پاور یعنی‌ مردم‌ و قدرت که‌ به‌ بررسی‌ انتخابات ایران اختصاص‌ داد گفت هر چند شورای‌ نگهبان و رهبر عالی‌ ایران درباره‌ تصمیمات مجلس‌ ایران حق‌ وتو دارند اما با این حال‌ مجلس‌ همه‌ قوانین را تصویب و پیمان های‌ بین المللی‌ را تایید و بودجه‌ کشور را تصویب می‌ کند و حتی‌ می‌ تواند علیه‌ رئیس‌ جمهوری‌ و معاونانش‌ در صورت نیاز اعلام‌ اتهام‌ کند شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ گفت مرحله‌ اول‌ انتخابات مجلس‌ ایران در چهاردهم‌ مارس‌ برگزار شد و نامزدهای‌ محافظه‌ کار درخواست کرده‌ اند که‌ میان احمدی‌ نژاد و مجلس‌ اتحاد ایجاد شود و هدف ان را مقابله‌ با تهدیدات امریکا علیه‌ ایران دانسته‌ اند مخالفان رئیس‌ جمهوری‌ ایران بر لزوم‌ تقویت قانون اساسی‌ دمکراتیک ایران تاکید می‌ کنند و چارچوب و مسیر جدیدی‌ برای‌ مواجهه‌ با بحران اقتصادی‌ ایران هم‌ ارائه‌ می‌ کنند فیلمساز کروس‌ اسماعیلی‌ و ریک راولی‌ به‌ شکلی‌ بی‌ سابقه‌ اجازه‌ یافته‌ اند از همه‌ ابعاد رقابت های‌ پارلمانی‌ ایران فیلم‌ و تصویر تهیه‌ کنند.  
شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ بخش‌ هایی‌ از سخنان مردی‌ عصبانی‌ در دیدار یکی‌ از نامزدهای‌ انتخابات مجلس‌ ایران را پخش‌ کرد که‌ از وضع‌ موجود جامعه‌ به‌ شدت ناراضی‌ است خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ درادامه‌ گفت این صحنه‌ ای‌ از سیاست ایران است که‌ واقعا دیده‌ می‌ شود که‌ در جریان سخنرانی‌ حمید رسایی‌ یکی‌ از نامزدهای‌ محافظه‌ کار انتخابات مجلس‌ ایران در جنوب تهران بوقوع‌ پیوسته‌ است و طرفداران اصلی‌ اش‌ در این منطقه‌ وی‌ را به‌ چالش‌ می‌ کشند شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ بخشی‌ از اظهارات یکی‌ از افراد حاضر در جلسه‌ تبلیغاتی‌ این نامزد مجلس‌ را پخش‌ می‌ کند که‌ خواستار انجام‌ کارهایی‌ در جامعه‌ شده‌ که‌ تاکنون درباره‌ ان اقدامی‌ صورت نگرفته‌ است شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ می‌ گوید در انتخابات پارلمانی‌ سال‌ دوهزار و هشت بیش‌ از چهار هزار نامزد برای‌ دستیابی‌ به‌ دویست و نود کرسی‌ پارلمان با هم‌ رقابت می‌ کنند و همه‌ طرفها این را یک رفراندوم‌ درباره‌ سیاست های‌ احمدی‌ نژاد و همپیمانان وی‌ در ایران می‌ دانند خبرنگار این شبکه‌ در ادامه‌ می‌ گوید همزمان با تشدید تنش‌ سیاسی‌ در ایران درخواست های‌ سیاسی‌ و اقتصادی‌ در ایران با اظهارات جنگ طلبانه‌ از سوی‌ غرب همراه‌ شده‌ است و اتحاد در مقابل‌ تهدیدات غرب که‌ تاکنون چنین گسترده‌ نبوده‌ ضروری‌ است این تنش‌ در سی‌ سال‌ گذشته‌ در مرکز سیاست ایران بوده‌ است.  
رامین کریمیان با عنوان ناشر و تحلیلگر مقیم‌ تهران می‌ گوید زمانی‌ که‌ من هفده‌ ساله‌ بودم‌ انقلاب در ایران بوقوع‌ پیوست و دو سال‌ بعد از ان عراق‌ کشور ما را اشغال‌ کرد خبرنگار این شبکه‌ می‌ گوید رامین کریمیان هم‌ مانند بیشتر هم‌ سن و سالان خود در جنگ ایران و عراق‌ جنگیده‌ است و به‌ اعتقاد وی‌ جنگ و تهدید سیاست ایران را شکل‌ داده‌ است رامین کریمیان در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید من به‌ جنگ رفتم‌ زیرا احساس‌ کردم‌ که‌ در ان زمان کشورم‌ و انقلاب به‌ دفاع‌ نیاز دارند و همه‌ نسل‌ من در ان شرکت کردند در ان سالها امریکا و همه‌ کشورهای‌ غربی‌ از حمله‌ صدام‌ علیه‌ ایران حمایت می‌ کردند در مقابل‌ این تهدید و در زمان جنگ انقلاب اسلامی‌ به‌ اتحاد نیازمند بود و در ان زمان برای‌ دولت ایران توجیه‌ پذیر بود تا مخالفان خود را در نظر نگیرد وی‌ می‌ گوید جنگ ایران و عراق‌ به‌ ما این احساس‌ را داد که‌ می‌ توانیم‌ کشورمان را بسازیم‌ و به‌ ما موقعیتی‌ بخشید که‌ بتوانیم‌ در اینده‌ حرفی‌ برای‌ گفتن داشته‌ باشیم‌ و هنوز بعد از سی‌ سال‌ همچنان مردم‌ خواهان مشارکت در امور هستند و به‌ علت تهدیدات خارجی‌ همچنان خواهان همدلی‌ با دولت و حکومت هستند.
خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ بعد از پایان اظهارات رامین کریمیان گفت تنش‌ میان درخواست برای‌ اتحاد و درخواست برای‌ مشارکت در مواضع‌ دو گروه‌ عمده‌ سیاسی‌ ایران منعکس‌ شده‌ است یعنی‌ محافظه‌ کاران یا همان گروهی‌ که‌ اکنون اصولگرایان نامیده‌ می‌ شود و اصلاح‌ طلبان خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ می‌ گوید در حالی‌ که‌ نیروهای‌ امریکایی‌ از سه‌ سمت یعنی‌ در عراق‌ و افغانستان و در خلیج‌ فارس‌ ایران را محاصره‌ کرده‌ اند اصولگرایان ایران درباره‌ عواقب عدم‌ اتحاد هشدار می‌ دهند و از مردم‌ می‌ خواهند که‌ از دولت کنونی‌ حمایت کنند این شبکه‌ در ادامه‌ تصاویری‌ از محمد علی‌ رامین یکی‌ از مشاوران نزدیک احمدی‌ نژاد رئیس‌ جمهور ایران و نیروی‌ ایدئولوژیک مواضع‌ احمدی‌ نژاد در زمینه‌ مسائلی‌ مثل‌ اسرائیل‌ هولوکاست و رابطه‌ با امریکاست را نشان داد او هم‌ یکی‌ از نامزدهای‌ انتخابات مجلس‌ ایران در تهران است شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ بخش‌ هایی‌ از سخنان محمد علی‌ رامین را پخش‌ می‌ کند که‌ می‌ گوید امریکا از دوازده‌ هزار کیلومتر دورتر امده‌ و شما را محاصره‌ کرده‌ است و امروز وقتی‌ که‌ امریکا و انگلیس‌ و اسرائیل‌ کشور ما را محاصره‌ کرده‌ اند و شما می‌ خواهید بیزار بشوید این اصلا مهم‌ نیست. 
وی‌ در ادامه‌ می‌ گوید هر چند شما تلاش‌ کنید وقتی‌ راهزانان و دزدان ، اراذل‌ و اوباش‌  در اطراف شما امنیت شما را از بین برده‌ اند و اقتصاد شما را به‌ محاصره‌ دراورده‌ اند تهدیدات همه‌ جانبه‌ را علیه‌ شما اعمال‌ می‌ کنند بیکاری‌ و اعتیاد در کشور شما گسترش‌ خواهند یافت و فرهنگ شما بی‌ ثبات تر خواهد شد رامین می‌ گوید وقتی‌ دشمن شما به‌ شکل‌ اشکارتری‌ به‌ تقابل‌ با شما می‌ پردازد شما و همه‌ انهایی‌ که‌ مثل‌ شما در محاصره‌ هستند احساس‌ اتحاد و همدلی‌ بیشتری‌ خواهید کرد این مساله‌ طبیعی‌ است وی‌ می‌ گوید وقتی‌ امریکا و انگلیس‌ ملت ایران را تحت فشار بیشتری‌ قرار دهند ملت ایران متحدتر می‌ شود اولویت ما این است که‌ حمایت قانونی‌ از دولت احمدی‌ نژاد را تقویت کنیم‌ منظور من این است که‌ افرادی‌ باید به‌ مجلس‌ راه‌ یابند که‌ می‌ توانند از دولت منتخب مردم‌ حمایت کنند و به‌ ان برای‌ رسیدن به‌ اهداف سه‌ گانه‌ خود که‌ همانا عدالت اجتماعی‌ است کمک کنند.  
الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ برنامه‌ خود درباره‌ انتخابات مجلس‌ ایران به‌ بررسی‌ مواضع‌ جناح‌ اصلاح‌ طلبان در این انتخابات پرداخت گزارشگر این شبکه‌ گفت در حالی‌ که‌ اصولگرایان بر لزوم‌ اتحاد و حمایت از احمدی‌ نژاد تاکید می‌ کنند اصلاح‌ طلبان بر لزوم‌ بازگرداندن استقلال‌ مجلس‌ تاکید می‌ کنند و دیدگاه‌ های‌ متفاوتی‌ را درباره‌ مسائل‌ اقتصادی‌ کشور ارائه‌ می‌ کنند سهیلا جلودار زاده‌ یکی‌ از چهره‌ های‌ شناخته‌ شده‌ اصلاح‌ طلبان و از نمایندگان مجلس‌ ایران و عضو حزب اسلامی‌ کارگر در تهران است وی‌ در انتخابات گذشته‌ با کسب اکثریت ارا پیروز شد اما اکنون با توجه‌ به‌ دلسردی‌ اکثر طرفدارانش‌ ناچار است برای‌ کسب ارا تلاش‌ مضاعفی‌ را بکار گیرد وی‌ در مصاحبه‌ با خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید ما به‌ انها اجازه‌ نخواهیم‌ داد که‌ قانون کار را تغییر دهند به‌ نحوی‌ که‌ به‌ صاحبان کار حق‌ اخراج‌ کارگران را بدهد وی‌ می‌ گوید باید وضعیت اقتصادی‌ بهبود یابد زیرا عامل‌ ایجاد مشکل‌ برای‌ صنعت قانون کار نیست بلکه‌ اقتصاد بدون طرح‌ و برنامه‌ و نامتعادل‌ است.
خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ از خانم‌ سهیلا جلودار زاده‌ می‌ پرسد   ایا واقعا حاضرید این کارها را در پارلمان انجام‌ دهید وی‌ در پاسخ‌ می‌ گوید من اکنون در مجلس‌ هستم‌ خبرنگار در ادامه‌ می‌ گوید من فکر می‌ کنم‌ الان دولت خیلی‌ راحت انچه‌ را که‌ می‌ خواهد انجام‌ می‌ دهد بدون انکه‌ مجلس‌ نظارتی‌ داشته‌ باشد خانم‌ جلودارزاده‌ می‌ گوید برای‌ اینکه‌ ما در مجلس‌ در اقلیت هستیم‌ مگر تعداد ما چند نفر است خبرنگار می‌ گوید چرا جلسات مجلس‌ را ترک نمی‌ کنید جلودارزاده‌ در پاسخ‌ می‌‌گوید سی‌ نفر که‌ از مجلس‌ بیرون بیایند چکار می‌ توانند بکنند همین حرف هم‌ نمی‌ توانیم‌ بزنیم‌ وی‌ می‌ گوید اما در این انتخابات مردم‌ باید رای‌ بدهند و اکثریتی‌ را ایجاد کنند که‌ از منافع‌ انها دفاع‌ کند. خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ می‌ گوید برای‌ اصلاح‌ طلبان پارلمان زمینه‌ را برای‌ مشاکت عمومی‌ در سیاست مهیا می‌ کند و قدرت محدود پارلمان به‌ معنای‌ محدود شدن دموکراسی‌ است وی‌ می‌ گوید انها(اصلاح‌ طلبان)  به‌ تضعیف نقش‌ پارلمان اعتراص‌ دارند و انرا ناشی‌ تمرکز قدرت های‌ سیاسی‌ می‌ دانند. 
سهیلا جلودار زاده‌ در ادامه‌ در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید در انقلاب اسلامی‌ مجلس‌ سیاستگذاری‌ می‌ کند نه‌ رئیس‌ جمهوری‌ او برنامه‌ های‌ مجلس‌ را اجرا می‌ کند اما انها قدرت مجلس‌ را گرفته‌ اند و به‌ رئیس‌ جمهور و وزرای‌ وی‌ تفویص‌ کرده‌ اند جلودارزاده‌ می‌ گوید امروز ما احساس‌ می‌ کنیم‌ که‌ مجلس‌ تا حدود زیادی‌ قدرت خود را از دست داده‌ است و پارلمان اینده‌ باید تلاش‌ برای‌ بدست اوردن قدرت خود را برنامه‌ سیاسی‌ اساسی‌ خود قرار دهد وی‌ می‌ افزاید البته‌ ما یک دمکراسی‌ جوانی‌ هستیم‌ که‌ تنها سی‌ سال‌ ازعمر ان می‌ گذرد و ده‌ سال‌ از ان هم‌ در جنگ گذشته‌ است خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید همانگونه‌ که‌ قدرت پارلمان ایران محدود شده‌ است قدرت مشارکت در این انتخابات هم‌ محدود شده‌ است امسال‌ بیش‌ از دوهزار نامزد رد صلاحیت شدند و از مشارکت انها در رقابت های‌ انتخاباتی‌ جلوگیری‌ شد و بسیاری‌ از نامزدهای‌ اصلاح‌ طلب هم‌ رد صلاحیت شدند و این مساله‌ باعث شد که‌ اصلاح‌ طلبان نتوانند به‌ اکثریتی‌ که‌ در سال‌ دو هزار و چهار از دست دادند دوباره‌ دست یابند و زمان تبلیغات نامزدها کوتاه‌ تر شد و استفاده‌ از فضاهای‌ عمومی‌ برای‌ انجام‌ تبلیغات بشدت محدود شد.  
سهیلا جلودار زاده‌ در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید قانون انتخابات اکنون محدودتر و ناکافی‌ تر شده‌ است و تبلیغات خیابانی‌ ممنوع‌ شده‌ بنابراین کار بسیار دشوارتر شده‌ و ما مجبوریم‌ برای‌ ملاقات با مردم‌ خانه‌ به‌ خانه‌ بگردیم‌ شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ بخشی‌ از سخنان خانم‌ جلودارزاده‌ را پخش‌ می‌ کند که‌ وی‌ می‌ گوید برای‌ دیدار مردم‌ به‌ مترو می‌ رود وی‌ می‌ گوید شمار زیادی‌ از مردم‌ را بسیج‌ کرده‌ ایم‌ که‌ در مترو از ما استقبال‌ کنند خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید اصلاح‌ طلبان برنامه‌ تبلیغاتی‌ خود را در مترو برگزار می‌ کنند وی‌ می‌ گوید تغییر قانون تبلیغات در ایران و عدم‌ دسترسی‌ به‌ رسانه‌ ها اصلاح‌ طلبان را ناچار کرده‌ که‌ مستقیما با طرفداران خود به‌ گفتگو بپردازند البته‌ این اقدام‌ با انتقادات شدیدی‌ هم‌ مواجه‌ شده‌ است شبکه‌ الجزیره‌ در ادامه‌ بخشی‌ از گفتگوی‌ سهیلا جلودارزاده‌ با یکی‌ از افراد حاضر در متروی‌ تهران را پخش‌ می‌ کند که‌ این فرد می‌ گوید در انتخابات شرکت نمی‌ کند زیرا حضور هر گروهی‌ در سیاست ایران هیچ تاثیری‌ در وضعیت فعلی‌ ندارد جلودارزاده‌ در پاسخ‌ می‌ گوید بیا و رای‌ بده‌ و فضای‌ جامعه‌ را تغییر بده‌ اینها پدر همه‌ را دراورده‌ اند.
شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ گزارش‌ اختصاصی‌ خود درباره‌ دومین مرحله‌ انتخابات مجلس‌ ایران به‌ بررسی‌ دیدگاه‌ مردم‌ ایران درباره‌ مجلس‌ و نقش‌ ان پرداخت مجری‌ شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ گزارشی‌ تفصیلی‌ خود درباره‌ انتخابات مجلس‌ ایران در برنامه‌ خود موسوم‌ به مردم‌ و قدرت گفت با وجود محدودیت هایی‌ که‌ درباره‌ قدرت مجلس‌ و چگونگی‌ مشارکت در انتخابات ان وجود دارد بسیاری‌ از مردم‌ مجلس‌ را نهادی‌ دمکراتیک می‌ دانند که‌ قدرتی‌ واقعی‌ دارد و در گذشته‌ میزان مشارکت مردم‌ ایران در انتخابات مجلس‌ نسبت به‌ بسیاری‌ از کشورهای‌ غربی‌ بسیار بالاتر بوده‌ است مجری‌ شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید اما باید ببینیم‌ که‌ در مرحله‌ اول‌ انتخابات مجلس‌ ایران در سال‌ دو هزار و هشت چه‌ اتفاقی‌ افتاده‌ است ایا جلوگیری‌ از مشارکت هزاران نامزد در انتخابات با هدف تضمین قرار گرفتن پارلمان در اختیار احمدی‌ نژاد و همپیمانان وی‌ انجام‌ شد البته‌ انچه‌ مشخص‌ است این است که‌ هنوز پارلمان می‌ تواند قدرت خود را به‌ چالش‌ بکشد و به‌ برخی‌ از سیاست هایش‌ بازگردد. 
شبکه الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ گزارش‌ خود بخش‌ هایی‌ از اظهارات رامین کریمیان ناشر و تحلیلگر مقیم‌ تهران را پخش‌ می‌ کند وی‌ می‌ گوید بنظر مردم‌ ایران دولت و پارلمان دو نهاد و موجودیت متفاوت هستند و پارلمان بعنوان پلی‌ میان مردم‌ و دولت درنظر گرفته‌ می‌ شود ما حتی‌ کلمات متفاوت دولت و پارلمان را مورد استفاده‌ قرار می‌ دهیم‌ حکومت به‌ معنای‌ ریاست و رهبری‌ و یا این شوراهاست اما ما پارلمان را بعنوان خانه‌ مردم‌ می‌ دانیم‌ و می‌ شناسیم‌ قابل‌ توجه‌ این که‌ شبکه‌ الجزیره‌ در این بخش‌ این تحلیلگر را به‌ اشتباه‌ بنام‌ محمدعلی‌ رامین مشاور ارشد رئیس‌ جمهوری‌ ایران معرفی‌ می‌ کند رامین کریمیان در ادامه‌ می‌ گوید بعد از سال‌ دو هزار و سه‌ زمانی‌ که‌ امریکا عراق‌ را اشغال‌ کرد و نیروهای‌ امریکایی‌ به‌ تهدیدی‌ مستقیم‌ علیه‌ ایران تبدیل‌ شدند دولت ایران باردیگر تصمیم‌ گرفت خود را در برابر این تهدید متحد کند انها تصمیم‌ گرفتند این پارلمان را در اختیار بگیرند البته‌ اولویت پارلمان ان است که‌ در برابر دولت از منافع‌ مردم‌ دفاع‌ کند اما اکنون به‌ علت وجود تهدیدات خارجی‌ انها ذولت می‌ تواند تا حدودی‌ به‌ حاشیه‌ راندن پارلمان را توجیه‌ کند.
خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ می‌ گوید تهدیدات علیه‌ قدرت و استقلال‌ پارلمان باعث دلسردی‌ مردم‌ در انتخابات امسال‌ مجلس‌ ایران شده‌ است و بسیاری‌ از مردم‌ را نگران کرده‌ است حتی‌ برخی‌ از محافظه‌ کاران اصولگرا هم‌ نگرانند که‌ تلاش‌ های‌ اخیر برای‌ تمرکز قدرت مشارکت دمکراتیک را تضعیف بکند شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ با پخش‌ تصاویری‌ از سعید ابوطالب از نمایندگان و نامزدهای‌ انتخابات مجلس‌ می‌ گوید در واقع‌ ما امسال‌ با گروهی‌ از اصولگرایان در ایران مواجه‌ هستیم‌ که‌ مسیرشان را از دولت جدا کرده‌ اند و خود را اصولگرایان مستقل‌ نامیده‌ اند.خبرنگار این شبکه‌ می‌ گوید سعید ابوطالب یکی‌ از شناخته‌ شده‌ ترین نامزدهای‌ انتخابات مجلس‌ ایران است که‌ برای‌ نمایندگی‌ مجدد در انتخابات شرکت کرده‌ است.
سعید ابوطالب در گفتگویی‌ می‌ گوید ما در ابتدا همپیمان احمدی‌ نژاد بودیم‌ اما گروه‌ ما از احمدی‌ نژاد جدا شده‌ زیرا احمدی‌نژاد پارلمان را تضعیف می‌ کرد ابوطالب همچنین به‌ محدودیت های‌ جدید برای‌ انجام‌ تبلیغات هم‌ اشاره‌ می‌ کند و انرا ناعادلانه‌ می‌ داند و می‌ گوید این قانون به‌ افرادی‌ که‌ صلاحیت نمایندگی‌ در مجلس‌ را دارند اما شناخته‌ شده‌ نیستند و هیچ امکانی‌ هم‌ برای‌ معرفی‌ خود از طریق‌ تلویزیون یا روزنامه‌ ها ندارند اسیب می‌ زند الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ تهدیدات برخی‌ از مقامات امریکایی‌ علیه‌ ایران را پخش‌ می‌ کند شخصی‌ می‌ گوید ما باید افرادی‌ را در ایران بمباران کنیم‌ و همانگونه‌ که‌ نیکسون ویتنامی‌ ها را به‌ پای‌ میزمذاکره‌ کشاند ما هم‌ ایرانی‌ ها را به‌ پای‌ میز مذاکره‌ بکشانیم‌ در ادامه‌ اظهارات بوش‌ پخش‌ می‌ شود که‌ می‌ گوید من به‌ فرماندهان نظامی‌ ما در عراق‌ دستور و اجازه‌ داده‌ ام‌ تا دربرابر اقدامات مرگبار تهران بایستند صدایی‌ نامشخص‌ پخش‌ می‌ شود ما در نهایت به‌ سوی‌ رویاوریی‌ نظامی‌ حرکت می‌ کنیم‌ صدایی‌ دیگر ما با کشتی‌ های‌ موشک انداز در خلیج‌ فارس‌ پیام‌ روشنی‌ برای‌ دوستان و رقبای‌ خود در منطقه‌ می‌ فرستیم‌ اظهارات جان مک کین نامزد جمهوریخواه‌ امریکا مبنی‌ بر بمباران ایران دریک جلسه‌ تبلیغاتی‌ و خنده‌ حاضران.
خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید برای‌ ایرانی‌ ها جنگ با امریکا فراتر از یک تهدید است انها (ایرانی‌ ها ) از سه‌ سوی‌ توسط نیروهای‌ خارجی‌ محاصره‌ شده‌ اند و در مرزهای‌ عراق‌ نوعی‌ از جنگ در سطح‌ پایین میان نیروهای‌ ایرانی‌ و امریکایی‌ در جریان است که‌ در ان نیروهای‌ امریکایی‌ و انگلیسی‌ و عراقی‌ یا همدیگر را گروگان می‌ گیرند یا از فعالیت های‌ همدیگر جاسوسی‌ می‌ کنند خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ گفت دولت اصلاح‌ طلبی‌ که‌ در اواخر دهه‌ هزار و نهصد و نود در ایران به‌ قدرت رسید نظارت ها بر رسانه‌ های‌ جمعی‌ را کاهش‌ داد و سیاست درهای‌ باز در برابر غرب را در پیش‌ گرفت و حتی‌ در جنگ امریکا علیه‌ طالبان در افغانستان به‌ امریکا کمک کرد اما زمانی‌ که‌ این کمک های‌ ایران پذیرفته‌ نشد و ایران بعنوان محور شرارت معرفی‌ شد اصلاح‌ طلبان ایران سرشکسته‌ و تحقیر شدند و زمانی‌ که‌ امریکا عراق‌ را اشغال‌ کرد اصلاح‌ طلبان در ایران از قدرت برکنار شدند و اصولگرایانی‌ همچون محمد علی‌ رامین از مشاوران ارشد رئیس‌ جمهوری‌ ایران استدلال‌ می‌ کنند که‌ دولت اصلاح‌ طلب سابق‌ ایران با تضعیف اتحاد داخلی‌ کشور را در اختیار دشمنان ان قرار داده‌ است.
شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ اظهارات محمد علی‌ رامین را پخش‌ می‌ کند که‌ وی‌ می‌ گوید انها چنان شکافی‌ را در ژوئن سال‌ هزار و نهصد و نود و نه‌ ایجاد کردند که‌ وقتی‌ تعداد کمی‌ از دانشجویان تظاهرات کردند بحران عظیمی‌ در کشور ایجاد شد دشمنان ما چنان زمینه‌ را مهیا می‌ دیدند که‌ می‌ خواستند کشور را به‌ هم‌ بریزند خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید به‌ نظر اصولگرایان ایران امپریالیسم‌ غربی‌ عامل‌ همه‌ مشکلات ایران است و ناهماهنگی‌ در تبلیغات انتخابات مجلس‌ و تشکیل‌ پارلمانی‌ غیر متحد کشور را در برابر دشمنان تضعیف خواهد کرد محمد علی‌ رامین مشاور عالی‌ رئیس‌ جمهور ایران در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید ما هم‌ در انقلاب اسلامی‌ ایران معتقد هستیم‌ افرادی‌ که‌ به‌ سیستم‌ سیاسی‌ ما وارد می‌ شوند باید با کل‌ سیستم‌ هماهنگ و هم‌ اوا باشند و به‌ ان وفادار باشند خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ می‌ گوید اصولگرایان مستقل‌ ایران هم‌ برای‌ تقویت قانون اساسی‌ ایران تلاش‌ می‌ کنند اما انها خود را از اصلاح‌ طلبان جدا می‌ کنند و معتقد نیستند که‌ هر نوع‌ عدم‌ اتحادی‌ کشور را در اختیار دشمنان قرار خواهد داد.
خبرنگار این شبکه‌ می‌ گوید ابوطالب یکی‌ از فیلم‌ سازان ناشناخته‌ بود ولی‌ بعد از انکه‌ امریکایی‌ ها در جریان تولید فیلمی‌ در عراق‌ وی‌ را دستگیر و چهار ماه‌ زندانی‌ کردند وی‌ بعد از ازادی‌ به‌ راحتی‌ در انتخابات مجلس‌ ایران پیروز شد او می‌ گوید زمانی‌ که‌ من از اسارت ازاد شدم‌ و به‌ ایران بازگشتم‌ اولین جمله‌ ای‌ که‌ من در فرودگاه‌ خطاب به‌ مردم‌ ایران گفتم‌ این بود که‌ امریکا یک دروغ‌ بزرگ است امریکا یک فریب است و من گفتم‌ که‌ امریکا نمی‌ تواند برای‌ جهان سوم‌ یا عراق‌ دمکراسی‌ بیاورد به‌ همین علت هم‌ مردم‌ به‌ من رای‌ دادند و من متعجب هستم‌ که‌ چرا امریکایی‌ ها این را درک نمی‌ کنند انها دیدگاههای‌ سیاسی‌ مردم‌ ما را هم‌ درک نمی‌ کنند خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ گفت همزمان با نزدیک شدن زمان برگزاری‌ دومین دور انتخابات مجلس‌ تبلیغات انتخاباتی‌ هم‌ گسترش‌ می‌ یابد و نامزدها با واکنش‌ های‌ گوناگونی‌ مواجه‌ می‌ شوند برای‌ مثال‌ خانم‌ جوانی‌ در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید رای‌ دادن یک وظیفه‌ ملی‌ است من فکر می‌ کنم‌ همه‌ باید با شرکت در انتخابات برای‌ اینده‌ خود و اینده‌ کشور تصمیم‌ گیری‌ کنند فرد دیگری‌ هم‌ در این باره‌ به‌ شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید ما کشورمان را دوست داریم‌ من چهار سال‌ در خط مقدم‌ جبهه‌ جنگیدم‌ اما انها واقعا کارگران را تضعیف کرده‌ اند من در انتخابات گذشته‌ شرکت کردم‌ اما وضعیت در این دوره‌ انتخابات چنان بد است که‌ من در انتخابات شرکت نخواهم‌ کرد البته‌ ممکن است در لحظات اخر تصمیم‌ بگیرم‌ که‌ در انتخابات شرکت کنم‌ اما انها باید برای‌ مردم‌ کار کنند.  
خبرنگار شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ گفت حرکت ملی‌ دانشجویان از منتقدان سرسخت دولت کنونی‌ ایران است و معتقد است شرکت در انتخابات تنها مشروعیت بخشیدن به‌ سیستمی‌ غیر دمکراتیک است مهدی‌ عربشاهی‌ که‌ شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ وی‌ را دبیر سیاسی‌ بزرگترین سازمان دانشجویی‌ ایران معرفی‌ می‌ کند در مصاحبه‌ با این شبکه‌ می‌ گوید من فکر می‌ کنم‌ که‌ مجلس‌ معنای‌ خود را از دست داده‌ است و به‌ تصویری‌ از نظامی‌ سیاسی‌ ایران تبدیل‌ شده‌ است این شبکه‌ می‌ گوید سهیلا جلودارزاده‌ و همپیمانان اصلاح‌ طلب وی‌ باید فضای‌ موجود سیاسی‌ را توجیه‌ کنند و تبیین کنند که‌ با وجود رد صلاحیت و محدودیت های‌ جدید برای‌ قدرت پارلمان نظام‌ انتخاباتی‌ همچنان در ایران کارایی‌ دارد و جواب می‌ دهد شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ در ادامه‌ بخشی‌ از اظهارات سهیلا جلودار زاده‌ را پخش‌ می‌ کند که‌ وی‌ می‌ گوید رای‌ ندادن خودکشی‌ سیاسی‌ است و رقبای‌ ما که‌ این کشور را به‌ مکانی‌ برای‌ مرگ و نه‌ زندگی‌ تبدیل‌ کرده‌ اند از اینکه‌ مردم‌ رای‌ ندهند و چیزی‌ تغییر نکند بسیار خوشحال‌ خواهند شد. خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید براساس‌ قانون جدید انتخابات درایران همه‌ برنامه‌ های‌ تبلیغاتی‌ باید بیست و چهار ساعت قبل‌ از شروع‌ رای‌ گیری‌ متوقف شوند و در روز قبل‌ از پایان فرصت تبلیغات نامزدها و فعالان برنامه‌ های‌ تبلیغاتی‌ به‌ میان مردم‌ می‌ روند تا برای‌ اخرین بار انها را برای‌ شرکت در انتخابات متقاعد کنندو در صبح‌ روز انتخابات رهبرعالی‌ ایران علی‌ خامنه‌ ای‌ اولین رای‌ را به‌ صندوق‌ می‌ اندازد و از مردم‌ می‌ خواهد برای‌ نشان دادن اتحاد ملی‌ به‌ شکل‌ گسترده‌ در انتخابات شرکت کنند.  
خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید میزان مشارکت مردم‌ در انتخابات هشتمین دوره‌ مجلس‌ ایران حدود چهل‌ و شش‌ در صد بوده‌ است و این میزان بالاتر از میزان مشارکت در انتخابات میان دوره‌ ای‌ اخیر امریکاست البته‌ این میزان کم‌ مشارکت در انتخابات ایران در سی‌ سال‌ گذشته‌ بی‌ سابقه‌ بوده‌ است و از میان دویست و چهار نامزد اصلاح‌ طلبان در مرحله‌ اول‌ چهل‌ نامزد انها پیروز شده‌ اند و انها بی‌ نظمی‌ ها در جریان انتخابات و رد صلاحیت ها را عامل‌ اصلی‌ عدم‌ دستیابی‌ به‌ اکثریت ارا می‌ دانند البته‌ انها می‌ توانند با مشارکت اصولگرایان مستقل‌ که‌ از محافظه‌ کاران جدا شده‌ اند ائتلافی‌ را تشکیل‌ دهند و این مساله‌ باعث خواهد شد که‌ احمدی‌ نژاد این بار با مجلس‌ مستقل‌ تری‌ مواجه‌ شود خبرنگار الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید هر چند سرنوشت هشتاد وشش‌ کرسی‌ مجلس‌ ایران در دومین مرحله‌ انتخابات مشخص‌ خواهد شد که‌ قرار است در بیست و ششم‌ اوریل‌ برگزار شوند ولی‌ در نهایت احتمالا این انتخابات هیچ برنده‌ واقعی‌ نخواهد داشت و هنوز تبلیغات انتخاباتی‌ نشان می‌ دهد که‌ فشارهای‌ عمومی‌ برای‌ بازیابی‌ قدرت مجلس‌ در حال‌ گسترش‌ است و تنش‌ بنیادین در سیاست ایران که‌ درخواست برای‌ مشارکت بیشتر از یک سوی‌ و مشارکت برای‌ اتحاد بیشتر در مقابل‌ تهدیدات از سوی‌ دیگر است همچنان حل‌ نشده‌ و پا برجاست رامین کریمیان ناشر و تحلیلگر در مصاحبه‌ با شبکه‌ الجزیره‌ انگلیسی‌ می‌ گوید من فکر می‌ کنم‌ اگر امریکا در منطقه‌ خاورمیانه‌ حضور نداشت اکنون ایران یکی‌ از بزرگترین دمکراسی‌ های‌ منطقه‌ بود وی‌ می‌ گوید هم‌ در سطح‌ مردم‌ هم‌ در سطح‌ دولتی‌ تقاضاهای‌ زیادی‌ برای‌ دمکراتیک شدن ایران وجود دارد اما مهم‌ ترین مانع‌ در برابر روند دمکراتیزه‌ شدن ایران تهدیدات خارجی‌ است.

نظرات بینندگان
آخرین مطلب
پربیننده ترین
ارسال خبرنامه
برای عضویت در خبرنامه سایت ایمیل خود را وارد نمایید.
نشریات